Ejemplos del uso de "поиска" en ruso con traducción "searching"
Traducciones:
todos5764
search3791
looking for252
searching231
seeking219
lookup132
retrieval125
looking46
hunting15
sourcing15
sweep3
rummaging1
otras traducciones934
Рекомендуется начать просмотр файла журнала установки с поиска ошибок.
We recommend that you start your review of the setup log file by searching for any errors.
Игру также можно найти в магазине через функцию поиска.
You may also find the game by searching for it in the Store.
Кроме того, для дополнительного способа поиска имен доступен вариант Нет.
Additionally, None is an available option for the secondary way of searching for names.
Мы обладаем возможностями поиска включенных в перечень данных через компьютерные сети.
We possess the capability of searching list data using computer networks.
И для основного, и для дополнительного способа поиска имен доступны следующие элементы.
The following options are available for both the primary and secondary ways of searching for names:
Они внесли предложения относительно частоты обновления данных, инструментов поиска и организации документов.
They made suggestions about the frequency of updates, searching facilities and organization of documents.
У нас нет возможностей для поиска данных по списку с помощью электронных средств.
We do not possess capability of searching list data using electronic means.
Мы построили несколько очень сложных радиоантенн для исследования стен и поиска воздушного зазора.
And so we built some very sophisticated radio antennas just for probing both walls and searching for an air gap.
Мы используем электронный газоанализатор у их шкафчиков для поиска яда и другой контрабанды.
We're using electronic sniffers at all their lockers, searching for poison and other contraband.
Самый простой и удобный способ найти потерянные заметки в OneNote — воспользоваться функцией поиска.
The quickest and easiest way to find anything again in OneNote is by searching for it.
Здесь собирается статистика просмотров из результатов поиска, рекомендаций и списка роликов, опубликованных на канале.
These are views that are the direct result of user intention. For example, traffic is considered organic if a viewer takes an action like searching for a video, clicking on a suggested video, or browsing a channel.
По завершении поиска сообщений результаты, совпадающие с указанными критериями, будут отображены в интерфейсе пользователя.
After searching for messages, the results that match your specified criteria will display in the user interface.
Для начала поиска введите ключевые слова (например, свадьба Каролины) и вы увидите список результатов.
Start searching with keywords (ex: Caroline wedding) and you'll see a list of results.
Это не позволит данному пользователю подписаться на Вас или найти Ваш профиль с помощью поиска.
Specifically, this will prevent that person from following you or searching for your profile.
Примечание: В настоящее время возможность поиска вакансий по уровню зарплаты на мобильных устройствах не предлагается.
Note: Searching for a job by salary level is not available on mobile at this time.
Мы улучшили функции фильтрации и поиска, чтобы вам было проще находить то, что вам интересно.
We've made it easier to find the things you care about by improving filtering and searching.
Обнаружив с помощью поиска необходимое сообщение, помещенное в карантин, можно просмотреть сведения об этом сообщении.
After searching for and locating a specific quarantined message, you can view details about the message.
Располагаете ли вы возможностями поиска данных из этого перечня электронными средствами на всех ваших пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
К примеру, Wolfram Alpha и Mathematica сейчас наполнены алгоритмами, обнаруженными в результате нашего поиска в вычислительном мире.
And, for example, Wolfram Alpha and Mathematica are actually now full of algorithms that we discovered by searching the computational universe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad