Ejemplos del uso de "поймете" en ruso con traducción "realize"
Traducciones:
todos3863
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones30
И вы поймете, что жили во множестве разных мест.
And you realize that you spend it in a variety of different places.
И вы поймете, как они, в сущности, несчастны в большинстве своем.
And you realize how unhappy they are actually, mostly, most of the time.
И тогда вы поймете, что в нех нет сочувствия даже к самим себе.
And then you realize they don't even have compassion on themselves.
Когда вы встретитесь, вы поймете, что он не тот человек, которого каждый третирует.
When you do, you'll realize that he's not the sort of man one pushes around.
Знаете, я подумал, что к тому моменту вы махнете рукой, что вы поймете, что те подонки не хотят мира.
You know, i thought by this point, You'd given up, that you'd realize that These lowlifes don't want peace.
Вы быстро поймете, где и как Вам может помочь наш пакет программ, и как Вы можете применить его с пользой.
You will realize quickly where and how our program can help you and how you can employ it profitably.
Это кажется в высшей степени разумным - до тех пор, пока Вы не поймете, что Баррозу сравнивает две абсолютно разные проблемы.
This sounds eminently sensible - until you realize that Barroso is comparing two entirely different issues.
Каждое без исключения существо, о котором мы можем подумать - и если вы слышали лекцию Оливии о сексуальных привычках, вы поймете, что нельзя ничего утверждать такого, что выполняется для всей живых организмов, поскольку каждый из них будет взламывать какой-то аспект.
Every single thing that we can think of - and if you heard Olivia's talk about the sexual habits, you'll realize that there isn't anything we can say that's true for all life, because every single one of them is hacking something about it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad