Ejemplos del uso de "пойти за бесценок" en ruso

<>
Вместо этого, я решил пойти за город, чтобы разобраться в себе. Instead, I decided to go to the country to think.
Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал. You're to get inside the gate and bring out materials.
Вы должны были бы пойти за регистратор пост. You should have gone for the registrar post.
Менее амбициозные проекты будут лишь помогать тем демагогам, которые хотят пойти за Великобританией в дикие джунгли. Anything less works only for the demagogues who would follow the UK into the wilderness.
Конечно, пойти за демократией «на улицы» никогда не было легким выбором. Of course, taking democracy "to the streets" is never an easy choice.
И, к лучшему это или к худшему, куда бы ни пошел Пакистан, другие мусульманские страны могут пойти за ним следом. And, for good or bad, where Pakistan goes other Muslim countries could follow.
Я решил пойти за ней в школу. I decided to follow her to school.
Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника. Well, that's where you have to go backstage and ask the magician.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Темнеет. Скоро дождь может пойти. It is getting darker. It may rain soon.
Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда. Tell me why you want to go there.
Может пойти снег. It may snow.
Она раздумывала, пойти или нет. She deliberated over whether to go or stay.
Хочешь пойти со мной порыбачить? How about going fishing with me?
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Я собирался туда пойти. I had intended to go there.
Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану. I wouldn't object if you wanted to go with her.
Ты можешь пойти, куда тебе заблагорассудится. You may go wherever you like.
Я бы хотел пойти в зоопарк. I'd like to go to the zoo.
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок. Instead of going myself, I sent a gift.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.