Ejemplos del uso de "пока еще" en ruso

<>
Traducciones: todos605 still149 as yet21 otras traducciones435
Пока еще не поздно повернуть. Listen, it's not too late to back out.
Но пока еще остается надежда. But there is hope.
Не канонизируйте меня пока еще. Don't canonise me just yet.
Мой пока еще определенно работает. Mine are definitely working.
Пока ещё не откинулся, сэр. I haven't buggered off just yet, sir.
Мы пока еще не там. We are not there yet.
Пока ещё никто по-другому не делал. There is no one who has done it so far.
Я пока еще не встречала такого "экскурсовода". I never met a man yet who didn't ask to try.
Мы пока еще не закончили стоительство этого фундамента. We haven't even completed that substructure floor yet.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства. There may be little cause for immediate worry.
Пока еще не ясно какие контрмеры предпримет Китай. What counter-measures China will deploy are yet to be discerned.
Но они пока еще не привели к соглашению. But they have not yet produced a deal.
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел. But that is a market that no one has yet invented.
Разработка системы контроля за трудоустройством пока еще не завершена. The development of the employment monitoring system is not yet complete.
Франция пока еще нет, но она увеличивает свой вклад. France is not there yet, but it is increasing its contribution.
Очень важно, да - но Китай пока еще не супердержава. Momentous, sure - but China is not yet a superpower.
К счастью, обращения к репрессиям пока еще можно избежать. Fortunately, it is not too late to avoid recourse to repression.
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet.
Но пока еще преждевременно писать об этом, как о провале. But it is premature to write it off as a failure.
Никто пока еще не взял на себя ответственность за атаку. No one yet has claimed responsibility for the attack.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.