Ejemplos del uso de "показанный" en ruso
Все клики по значкам подсказок учитываются как нажатия на последний показанный тизер.
Card icon clicks are attributed to the last teaser shown.
Более короткий и удобный URL-адрес, показанный вместо полного адреса веб-сайта.
The shorter, friendlier URL that's shown instead of a long website address.
Важно отметить, что результат портфелей, показанный внизу, не включает транзакционные издержки и налоги.
It is important to note that the portfolio performance shown below does not include the effects of taxes or transaction costs.
Текст, который вы создаете, может заменить текст по умолчанию, показанный в предыдущей таблице.
The custom text that you create can replace the default text shown in the previous table.
Показанный на Каннском фестивале 2017 года, фильм Шрёдера привлек огромное внимание средств массовой информации.
Shown at the 2017 Cannes Festival, Schroeder’s film attracted an impressive amount of media attention.
Позвольте мне вернуться на ранее показанный график, где все данные собраны вместе. Сделаем два вывода.
I want to go back though to this graph that I showed you earlier where we put it all together to make two points.
Если вы видите элемент "Обновления Office", показанный на рисунке ниже, при установке использовалась технология "нажми и работай".
If you see Office Updates as shown in the following figure, then the installation was done by using Click-to-Run.
С помощью команды поиска фотографий вы можете не только просматривать теги и метаданные фотографий, но также извлекать и искать показанный на них текст.
You can use the Search Photos command to not only scan photo tags and metadata, but also extract and search text shown in photos.
Ключ продукта Office, показанный на странице www.office.com/myaccount, отличается от ключа продукта, показанного в карточке с ключом продукта или сообщении с подтверждением покупки.
The Office product key shown on www.office.com/myaccount will always be different than the product key that's shown on a product key card or email receipt.
Один из самых известных, Фрер Жак, показанный здесь делающим литотомию, удаление камней из мочевого пузыря, одну из самых инвазивных операций того времени, должен был уложиться в менее чем две минуты.
One of the most famous of these guys, Frere Jacques, shown here doing a lithotomy - which is the removal of the bladder stone, one of the most invasive surgeries they did at the time - had to take less than two minutes.
Однако иностранные военные эксперты заметили, что тип бронированных транспортных средств, используемых в Лхасе и показанный затем на видеопленке, являлся типом, принадлежащим только к элитным единицам НОА, хотя маркировка НОА и была скрыта.
However, foreign military experts observed that the type of armored vehicles used in Lhasa and shown on film were of the type issued only to elite PLA units, though their PLA markings were obscured.
Что касается технического решения, то показанный на диаграмме 2 блок ИТО представляет собой базу данных, в которой хранятся все соответствующие данные обследований, как операционные (такие, как описание данных, условия логического контроля, определения таблиц конечных данных), так и дескриптивные (методологии, описания полей и т.д.).
Technically speaking, IST shown in figure 2, is a database where all the relevant survey data, both operational (such as data description, conditions for logical control, definitions of the output tables) and descriptive (methodologies, field descriptions, etc.) is stored.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad