Ejemplos del uso de "покупать машины" en ruso

<>
Например, американцам приходится покупать машины из-за плохой работы общественного транспорта. For example, Americans must buy cars because public transport is so lousy.
Просто этот год немного более рискованный, и люди правда не стремятся покупать машины. It's just, this year's been a little dicey, and people really aren't rushing to buy cars.
В Америке люди покупают машины, вкладывая совсем небольшие суммы денег. I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down.
Как я понял, вы модифицировали его, потому что когда мы покупаем машины в Европе, BMW, или Порше или еще какую-то, они остаются такими, какими были, а в Штатах, похоже, принято купить машину и отвезти ее As I understand it, you modified that, cos when we buy cars in Europe, BMWs or Porsches or whatever they might be, that's what they're like, whereas in the States, there seems to be a culture of you buy a car and then you take it
Это равноценно 2 500 скоростных поездов, и, только подумайте, для этого им не нужно прокладывать железнодорожные пути или покупать машины. It's the equivalent of 2,500 TGV trains, and just think, they didn't have to lay a track or buy a car.
Я знаю, что есть ряд артистов, достигших такого уровня, который позволяет им покупать машины подобного класса, но создается впечатление, что это стало нормой для хип-хоп музыки. I know there is a group of artists who have reached the level where they can obtain this caliber of vehicles but it seems this has become the norm in hip hop music.
Но гораздо дешевле, хотя и запрещено, использовать старое оборудование и повторно наполнять его ХФУ при необходимости, чем покупать новые машины и использовать более экологически благоприятные, но дорогостоящие альтернативы. But it's much cheaper, although forbidden, to use the old equipment and refill them with CFC's when needed than to buy new machines and use the more environmentally benign but more costly alternatives.
И так в 1455 году вся Западная Европа начала покупать печатные машины, чтобы печатать тысячи, а затем сотни тысяч, а затем, в конечном счёте миллионы небольших кусочков бумаги, которые доставляли вас из ада прямо на небеса. And so all of Western Europe started buying printing presses in 1455 - to print out thousands, and then hundreds of thousands, and then ultimately millions of single, small pieces of paper that got you out of middle hell and into heaven.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног. We bought extra-large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.
Но никто не хочет покупать скважину при покупке машины. Nobody wants to buy a mini well when they buy a car.
Я бы предложила не покупать фотокамеру, которая стоит больше моей первой машины. I would have voted not buying a camera that cost more than my first car.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Вам решать, покупать его или нет. It is up to you whether to buy it or not.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.