Ejemplos del uso de "полагающих" en ruso con traducción "believe"

<>
Но потребуется агрессивная послеоперационная терапия для предотвращения метастазирования оставшихся клеток Аль-Каиды посредством привлечения новых сторонников, полагающих, что насилие помогает достичь "очищения" и усиления ислама. But aggressive follow-up therapy will be required to prevent the remaining Al Qaeda cells from metastasizing by acquiring more adherents who believe in violence to achieve the "purification" and empowerment of Islam.
Я полагаю, это синеголовый удод. A blue-crested hoopoe, I believe.
Это действительно основное, я полагаю. That's really the central one, I believe.
Полагаю что человеку ломают шею. I believe that the turning of the wheel breaks one's neck.
Мы полагаем за ключ-картой жертвы. We believe they were after the victim's key card.
Президент полагает, что сейчас уместно легкомыслие? Does the president believe this is a moment for levity?
Так, по крайней мере, полагали протестующие. Or so the protestors believed.
Надо полагать, он продумал отходной путь. Got to believe he thought through his escape route.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона. I believe he was reassigned because of his cologne.
Майкл, полагаю, я нашла твоего подрывника. Michael, I believe I found your bomber.
Полагаю, некоторым из вас полагается отдых. I believe there are a few of you who have earned some RR.
Агент Джинкс, полагаю, сейчас ваш черед. Agent Jinks, it's your go, I believe.
Полагаю, была задета гордость Его Светлости. I believe it touched upon his Lordship's pride.
Полагаю, вы - временный камердинер графа Грэнтэма. I believe you are TEMPORARY valet to Lord Grantham.
Полагаю, мы должны поговорить, мистер Дарси. I believe we must have some conversation, Mr Darcy.
Мы полагаем, что там находится завод "Кольца". We believe The Ring's design facility is there.
Мы полагаем, он надеялся развязать мне язык. We believe he's hoping to get me to flip.
Майл Блут полагал, что совершил шокирующее открытие. Michael Bluth believed he &apos;d just made a shocking discovery.
Я полагаю, вы знакомы с моим экипажем. I believe you know my crew.
Еще одна жертва Багрового Ужаса, я полагаю? Another victim of the Crimson Horror, I believe?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.