Ejemplos del uso de "полезный совет" en ruso
Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет.
Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice.
На всем протяжении этой пытки видеопродюсер WIRED Патрик Фаррел (Patrick Farrell), который в прошлом ремонтировал мотоциклы и наверняка мог дать полезный совет, смотрел на мои муки через объектив камеры и сдержанно ухмылялся.
Throughout this ordeal, WIRED video producer Patrick Farrell, a former bike mechanic who probably could have offered helpful advice, watched me struggle from behind his camera with a restrained smirk.
Когда Оби-Ван являлся Люку на этом самом месте, он давал ему множество полезных советов.
When Obi-Wan came to Luke on this very spot, he gave him all sorts of helpful advice.
Если вы еще не работали с Word 2013, то найдете в этом бесплатном руководстве полезные советы.
If you’re new to Word 2013, this free guide offers useful tips to help you find your way around.
Эта небольшая брошюра, которая задумывалась как руководство для делегатов по уже имеющимся информационно-техническим службам, также содержит полезные советы, которые могут помочь делегатам в полной мере воспользоваться Интернет-средствами, услугами и ресурсами, обеспечиваемыми Секретариатом.
This short booklet, which is intended as a guide to the information technology services already available, also provides useful tips to help representatives take full advantage of the Internet-based tools, services and resources the United Nations Secretariat provides.
Это полезный совет, и это совсем не сложно.
This is good information to have, and it's not that complicated.
Марти, я хочу поблагодарить тебя за твой полезный совет.
Well, Marty, I want to thank you for all your good advice.
Итак, полезный совет от Топ Гир, убейте всех сорок и прямо сейчас.
There we are, Top Gear Top Tip, kill all magpies and kill them now.
Полезный совет. В большинстве продаваемых USB-устройств флэш-памяти используется файловая система FAT32, поэтому их необходимо будет отформатировать с файловой системой NTFS.
Helpful hint: Most USB flash drives come formatted as FAT32 and will have to be reformatted to NTFS.
Может, я совершаю огромную ошибку, а может, я получила очень полезный совет от себя самой о том, как быть счастливой, которым и собираюсь воспользоваться.
Maybe I am making a huge mistake, or maybe I got a very valuable piece of advice from myself about how to be happy and I intend on taking it.
Цeлый год Эй Джей Джейкобс старательно выполнял каждый полезный совет касательно здорового образа жизни: начиная от нанесения солнцезащитного крема, до ношения шлема во время походов по магазинам. На сцене конференции TEDMED он рассказывает о том, как этот удивительный эксперимент повлиял на его жизнь.
For a full year, A.J. Jacobs followed every piece of health advice he could - from applying sunscreen by the shot glass to wearing a bicycle helmet while shopping. Onstage at TEDMED, he shares the surprising things he learned.
Я хотел бы проинформировать Совет о том, что 30 марта 2006 года мы провели в Кампале полезный обмен мнениями относительно ЛРА с членами группы безопасности, включая группу основных партнеров, к числу которых относятся Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство, Нидерланды, Норвегия и Южная Африка, а также с представителями Департамента Организации Объединенных Наций по политическим вопросам, МООНДРК и МООНВС, по вопросу о деятельности ЛРА.
I wish to inform the Council that on 30 March 2006 we had a useful interaction in Kampala with the members of the security group on the LRA, including the core partners group, which includes the United States of America, the United Kingdom, the Netherlands, Norway and South Africa, and representatives of United Nations Department of Political Affairs, MONUC and UNMIS on the question of the LRA.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad