Ejemplos del uso de "полезными" en ruso con traducción "useful"
Traducciones:
todos2937
useful2243
helpful333
beneficial116
valuable92
productive23
instrumental18
rewarding11
wholesome4
usefull1
otras traducciones96
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
But which measures are appropriate and genuinely useful?
Свойства таких топологических материалов могут оказаться чрезвычайно полезными.
The properties of these so-called topological materials could potentially be extremely useful.
Продольные данные являются также полезными для исследовательских целей.
Longitudinal data is also very useful for research purposes.
Если сведения могут помочь решить задачу, они являются полезными.
If a piece of data can help solve a given problem, it is useful.
Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными.
Clearly, these things can be useful and important.
каждый думает, что знания, особенно научные знания, должны быть полезными.
everyone thinks that knowledge, especially scientific knowledge, should be useful.
В таблице ниже приведены примеры поисковых запросов, которые могут оказаться полезными.
The following table shows you some examples of searches you might find useful.
На мой взгляд, такие упрощенческие сравнения никогда не являются особенно полезными.
To my mind, such simplistic comparisons are never particularly useful.
Такие графики оказываются очень полезными для работы с нестандартными инструментам и периодами.
These charts turn out as very useful for working with non-standard securities or periods.
В следующих источниках содержатся сведения, которые могут быть полезными при планировании структуры подразделения.
The following resources provide information that can be useful when you plan your departmental structure.
Япония и Южная Корея, возможно, слишком маленькие, для того, чтобы служить полезными прецедентами.
Japan and South Korea are perhaps too small to serve as useful precedents.
И когда люди не могут быть полезными, они вскоре начинают считать себя бесполезными.
And when people aren't allowed to be useful, they soon think that they're useless.
Мы постоянно совершенствуем свои продукты и стараемся сделать их более полезными для компаний.
We're always exploring new ways to make our products more useful to businesses.
И, конечно, города направлены на то, чтобы делать вещи для нас более полезными.
And of course cities are ways to make things more useful to us.
Правительство надеется, что Комитет сочтет данные пояснения и комментарии полезными для своей будущей работы.
The Government is hopeful that the Committee finds these explanatory remarks and comments useful in its continued work.
Эти документы являются полезными и ценными и, возможно, самой субстантивной и понятной частью доклада.
These documents are useful and valuable and may well constitute the most substantive and readable part of the report.
Эти связи, вероятно, окажутся весьма полезными и в ходе последующего переходного периода в стране.
Such ties would be useful in any future transition in the country.
Речи, особенно те, которые ведутся лидерами великих держав, могут быть полезными, бесполезными или опасными.
Speeches, particularly when delivered by leaders of great nations, can be useful, irrelevant, or dangerous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad