Ejemplos del uso de "полетном листе" en ruso
Его имя только что всплыло в полетном листе, - в 8-15 он отбывает в Шанхай.
His name just popped up on a flight manifest, 8:15 to Shanghai.
Однако Департамент отметил, что он не может отказаться от контракта на использование реактивного пассажирского самолета из-за необходимости в дополнительном полетном времени при использовании турбовинтового самолета, поскольку принимающие страны не разрешают Миссии совершать прямые полеты между Асмэрой и Аддис-Абебой, и все полеты между этими городами должны проходить через третью страну.
However, it stated that it could not discontinue the passenger jet contract because of the additional flight time involved when using a turboprop aircraft, since the host countries have not permitted the mission to make direct flights between Asmara and Addis Ababa and all flights between these cities must be routed through a third country.
Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению).
If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.)
Помните, что столбцы, которые есть в листе импорта, не полностью совпадают со столбцами, которые вы видите в Power Editor.
Keep in mind that the columns that are in the import worksheet do not completely match the columns that you see in Power Editor.
Я знаю эта песня находится в твоем листе "не играть эти песни".
I know you specifically put this song on your do not play list.
В путевом листе говорится, что кулинар, офицер второго ранга Лайнус Уоррен, расписался за поставки в порту в Лиме.
It says in the manifest Culinary Specialist, Second Class Petty Officer Linus Warren signed for supplies in port in Lima.
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.
She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.
Я не хочу загадывать, но она будет одной из первых в листе ожидания.
I don't make the odds, but her MELD score places her high on the list.
И решил, что не хочет учиться, потом передумал, и теперь он в листе ожидания.
And he decided he didn't want to go, then he changed his mind, so he's on the wait list.
Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания.
Donor didn't work out, so we're back to square one.
Что бы они не поменяли, это должно быть на верхнем листе, но не на нижнем.
That means whatever they changed must be on this top sheet but not on this one.
Ты понимаешь, что если ты завалила математику, ты не только останешься в листе ожидания Калифорнийского университета, но и выпуститься из школы не сможешь.
You realize that if you fail math, Not only can't you get off the wait list At cu, you probably can't graduate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad