Ejemplos del uso de "полирование окунанием в ванну" en ruso

<>
Она раздела ребёнка и положила его в ванну. She stripped the child and put him in the bath.
Когда зазвонил телефон, я только было залез в ванну. I had hardly got into the bath when the phone rang.
Он бодрится, даже умудряется улыбаться, разговаривать с незнакомыми людьми, которые работают вокруг него, приносят ему лекарства, ведут его в ванну. Courageous, he even manages to smile, talks to the strangers bustling around him, bringing him his medication, offering him a bath.
Мой отец залезал в ванну и просто лежал там, и ты слышал, как он медленно начинает петь про себя, потому что он хотел отмыться от литейной мастерской. My dad used to get in the bath and just lie there and you'd hear him slowly start to sing to himself because he would wash the foundry off him.
Я положил его в ванну, так как его кровь капала на мой персидский ковер. I put him in the bathtub because the blood was staining my Persian carpet.
И, поскольку я бы никогда не додумалась надеть шляпу с пивом в ванну, ты еще и более гибок. And since I would never consider wearing a beer hat in the tub, far less rigid.
Мой ребенок уронил мой в ванну, и вы не поверите, но если вы положите его в рис - он вроде как подсушивает его. My kid dropped mine in the tub, and you won't believe this, but if you put it in rice it kinda dries it out.
Ваши глаза нашли друг друга через пространство а потом вы вместе забрались в ванну, и она кормила тебя клубничкой? Did your eyes meet across the room then you're in the bathtub and she's feeding you strawberries?
Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь? If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay, okay?
В следующий раз сниму одежду, перед тем как залезть в ванну. Next time I'll take my clothes off before I get into the bath.
И влезая в ванну, он заметил, что уровень воды поднялся. While he's entering the tub, he notices the bath water rise.
Тебе не надо было запускать этих чертовых рыбок в ванну. You shouldn't have put those damned goldfish in the bath.
Он мог упасть в ванну. He could fall in the tub.
В общем, она снимает с себя всю одежду, забирается в ванну, и первое, что я заметил. Anyway, she takes off all of her clothes, climbs into the hot tub, and the first thing I notice.
Что и было на самом деле, пусть даже я и не стал упоминать, что вышеозначенные ледяные воды были налиты в ванну. Which indeed she was, even if I omitted to mention that the said icy waters had been decanted into a bath.
Он остановился на полпути, бросил нож в ванну, и ушёл, будто передумал. He gets halfway through, drops the knife in the tub, and walks away, like he gave up.
Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта. Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol.
Но в ночь, когда он убил Маишу - и он их бил все сильней, и сильней, и сильней, пока однажды вечером мы не вернулись домой из аптеки, и он раззозлился на Маишу, и начал ее избивать, и загнал ее в ванну. "But the night that Myesha got killed - and the intensity just grew and grew and grew, until one night we came home from getting drugs, and he got angry with Myesha, and he started beating her, and he put her in a bathtub.
Он ее загнал в ванну, а я была в спальне с младенцем. And so he put her in the bathtub, and I was in the bedroom with the baby.
после наполнения каждый стеклянный внутренний сосуд подвергается проверке на герметичность путем помещения стеклянного внутреннего сосуда в ванну с горячей водой при такой температуре и на такой период времени, которые достаточны для достижения внутреннего давления, равного давлению паров оксида этилена при температуре 55°С. After filling, each glass inner receptacle has been determined to be leak-tight by placing the glass inner receptacle in a hot water bath at a temperature, and for a period of time, sufficient to ensure that an internal pressure equal to the vapour pressure of ethylene oxide at 55°C is achieved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.