Exemples d'utilisation de "политическую" en russe
Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation.
Политики, не имеющие политического курса, имеют только политическую жизнь.
Politicians without policies have only politics.
как рассказать политическую историю иносказательно,
How to tell a political story but an allegorical story.
Это предложение имеет широкую политическую поддержку.
There is a groundswell of political support behind this effort.
Администрация США должна понизить политическую температуру.
Administration officials should lower the political temperature.
Но он проиграл битву за политическую законность.
But he has lost the battle for political legitimacy.
"Американские" означает политическую и военную мощь Америки.
American means: U.S. political and military power.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию.
Slowly, ever so slowly, Europe is establishing its new political geography.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
A dictator's sudden death almost always triggers political instability.
И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
And we can mobilize resources and political will.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака.
This struggle will ultimately define the political structure of Iraq.
Турция интегрировала исламское движение в главную политическую линию.
Turkey has integrated its Islamist movement into the political mainstream.
За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
In one move, he reversed the Pakistani political dynamic:
Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию.
The Council also performs a political function par excellence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité