Ejemplos del uso de "полном" en ruso con traducción "full"

<>
Полном крови, ярости и мести. Full of blood and anger and revenge.
Я иду на полном импульсе. I'm going to full impulse.
Вишни сейчас в полном цвету. The cherry trees are in full bloom now.
Военный компонент остается в полном составе. The military component continues to be at full force.
А, должно быть сезон в полном разгаре. The season must be in full swing.
Дополнительные сведения см. в полном руководстве пользователя. For more information, read the full user guide.
Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме. Full back pressure is applied.
Ущерб возмещается в полном объеме через наше страхование. The damages will be paid in full by our insurance.
Должен ли я использовать её в полном объеме? Should I embrace it full arms?
Идеальный автомобиль для бегства в городе, полном такси. The perfect getaway car in a city full of taxis.
Тот парень, Джош, учился в Саттоне на полном обеспечении. The kid, Josh, was at Sutton on a full academic scholarship.
Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов. For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis.
В регионе, полном парадоксов, победа "Хамас" может поспособствовать новому: In a region full of paradoxes, the Hamas victory may have added another one:
Вы оплатили счет в полном объеме в установленные сроки. You paid your bill in full, on time.
Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне. You can take classes while holding down a full-time job.
При полном цикле включения-выключения выполняется полная перезагрузка консоли. A full power cycle reboots the console fully.
Да, в доме, полном язычников ты хорошо знаешь своё дело. Yeah, in a house full of heathens, you know your stuff don't you.
При полном цикле включения-выключения консоль Xbox One полностью перезагружается. A full power cycle reboots your Xbox One console fully.
Он провел все выходные в этом склепе полном ужасных ползунов. He spent all weekend in the crip full of creepy crawlies.
Дебаты о перспективах роста развивающихся стран сейчас в полном разгаре. The debate about emerging countries’ growth prospects is now in full swing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.