Ejemplos del uso de "полов" en ruso
Установленный законом возраст для вступления в брак составляет 20 лет для обоих полов.
The legal age for marriage was 20 years for both sexes.
В 1992 г. было обнаружено, что только половина лекарств, широко используемых в США, подвергались анализу на разницу полов.
In 1992, it was discovered that only half the drugs commonly used in the US had been analyzed for sex differences.
Не просто борьба полов, а эпическая "Борьба Ракеток", которую вы не захотите пропустить.
Not just a battle of the sexes but an epic "Battle of the Cestas" you won't want to miss.
Заседание 6: Социальные установки/модели поведения и равноправие полов
Session 6: Social attitudes/behaviours and gender equality
Разочаруй меня во всех моих феминистических убеждениях о равенстве полов относительно пространственных отношений.
Relieve me of all of my feminist illusions about the equality of the sexes concerning spatial relations.
Я использую только белое жидкое мыло для деревянных полов.
You can only use the white soft soap on the wooden floors.
Пришло время, чтобы с позиции равноправия полов прекратить проституцию.
It takes leadership and a vision of true gender equality to put an end to prostitution.
Это были люди в возрасте от 18 до 50 лет, представители обоих полов.
They ranged in age from 18 to 50 and represented both sexes equally.
Если он не монтировал гипсокартон, то занимался укладкой полов.
If Lyle isn't hanging sheetrock, he's laying hardwood floors.
Тема 3: Социальные установки/модели поведения и равноправие полов
Topic 3: Social attitudes/behaviours and gender equality
Наконец, обучение также было унифицировано для обоих полов на всех ступенях всеобщего государственного образования.
Finally, education has also been universalized for both sexes at all levels of general public education.
И дело тут не только в приукрашивании мытья полов.
And it's not just a matter of glamorizing cleaning your floor.
С этого момента группы полов в нашем отделе сбалансированы.
And we have a more gender-balanced newsroom today.
По понятным причинам феминисты часто сторонились научных доказательств, которые оспаривают такую критику ролей полов.
Feminists understandably have often shied away from scientific evidence that challenges this critique of sex roles.
Комнаты обычно не имеют бетонных полов, и дверь на дистанционном управлении.
A family room doesn't have concrete floors and a door that's operated by a remote.
Те, кто ведут борьбу в рамках НПО, превозносят равноправие полов,
If you are fighting in a non-governmental organization, you love equity between gender.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad