Exemples d'utilisation de "половицы" en russe
Traductions:
tous27
floorboard27
Ради этого они сорвали половицы, чтобы найти ее.
This is what they were ripping up those floorboards to find.
Возможно стоит пригнать сюда технику, чтобы отодрать половицы.
Maybe we want to bring in some techs, start tearing up the floorboards.
Поднимите все половицы и проверьте малейшие отверстия в потолке.
Pull up all the floorboards and check for any hollow spots on the ceiling.
И я хотел бы знать, почему были заменены половицы в его комнате.
And I'd like to know why the floorboards in his room were changed.
Он держал его на полке в кухне, но несколько недель назад начал прятать его под половицы.
He used to just keep it on the bookshelf in the kitchen, but a few weeks ago he started hiding it under the floorboards.
Кто-то взял их из его номера в отеле, принес на место преступления, и положил пистолет под половицы перед уходом.
Someone took them from his hotel room, transported them to the crime scene, and they put the gun beneath the floorboards before they left.
Он также сказал, что половицы в сараях были сорваны, потолки сброшены, стены взломаны, как будто кто-то искал что-то, что действительно попадает под юрисдикцию маршалов.
He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview.
В доме есть сейф, под кроватью, под половицами.
There's a safe at the cabin, under the bed, below the floorboards.
На следующий день Фрэнк исправил свободную половицу на лестнице.
The next day, Frank fixed the loose floorboard on the stairs.
К слову, я нашел это под половицами в ее гостиной.
I did, after all, find it underneath her living room floorboards.
Да, потому что настоящая, скорее всего, погребена под её половицами.
Yeah, because the real Alice is probably buried under her floorboards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité