Exemples d'utilisation de "положительной" en russe

<>
Нужно сосредоточиться на положительной стороне. We should focus on the positive.
Это сохраняет общую картину USD / JPY положительной. This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Это делает общую картину USD / JPY положительной. This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Это держит общую картину USD / JPY положительной. This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: So I want to end very quickly on a positive note.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте: In this regard, Tunisia starts on a positive note:
Это добавляет мнение, что краткосрочная картина остается положительной. This adds to my view that the short-term picture stays positive.
Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. Missile defense can be part of that positive trend.
Это держит общую картину по паре USD / JPY положительной. This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. But economics is really a positive-sum game.
Для большинства людей это является положительной стороной национального государства. This is, for most people, the positive side of the nation state.
Мы убеждены в положительной реакции рынка на наше предложение. We are convinced that the market will react positively to our offer.
В этом смысле власть становится игрой с положительной суммой. In this sense, power becomes a positive sum game.
Это процветание во многом стало результатом необычайно положительной международной среды. This bonanza has largely been the result of an extraordinarily positive international environment.
Power можно использовать только с положительной константной в качестве экспоненты. Power can only be used with a positive constant as the exponent.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины. Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
На этой карте зелёным обозначены участки положительной взаимосвязи, а красным - отрицательной. On this map, green will mean they're positively correlated and red means they're negatively correlated.
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной. Despite these caveats, Deaton’s message is fundamentally positive.
Поэтому, я считаю, что в среднесрочной перспективе картина также стала положительной. Therefore, I believe that the medium term picture has also turned positive.
Пока цена торгуется выше верхней границы краткосрочного бокового канала, тенденция останется положительной. As long as the rate is trading above the upper boundary of a sideways channel it had been trading recently, the short-term bias remains positive, in my view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !