Exemples d'utilisation de "полужирный" en russe

<>
Traductions: tous33 bold33
Удалим курсив и добавим полужирный шрифт. I’ll remove the Italics and add Bold.
Используем полужирный текст и выберем цвет фона. Let’s make them bold text with a background color.
Нажмем "Полужирный", чтобы отключить выделение полужирным шрифтом. And let’s click Bold to turn off the bold formatting.
В списке раздела Начертание выберите пункт Полужирный. In the Font Style box, select Bold.
Щелкните один из значков: Полужирный, Курсив, Подчеркнутый, Цвет шрифта или Цвет выделения текста. Select an option: Bold, Italics, Underline, Font Color, and Text Highlight Color.
Если при создании нового сообщения используется шрифт Tahoma Regular, обычный текст отображается как полужирный. If you create a new email and use the Tahoma Regular font, the written text appears as bold text instead of regular text.
Я нажму кнопку «Полужирный», а затем перейду к этой кнопке, чтобы увеличить размер шрифта. Let's click Bold, and then, move up to this button, and Increase Font Size.
Выделите текст и выберите команду на вкладке Главная: Шрифт, Размер шрифта, Полужирный, Курсив, Подчеркнутый, ... Select the text, and then select an option on the Home tab: Font, Font size, Bold, Italic, Underline, ...
Примечание: Если исходный лист содержит элементы форматирования RTF, например полужирный шрифт, подчеркивание или курсив, текст импортируется без форматирования. Note: If the source worksheet contains rich text formatting such as bold, underline, or italics, the text is imported, but the formatting is lost.
Когда делегации смогли достичь согласия ad referendum либо в отношении текста, содержащегося в приложениях I или II к документу A/62/748 и Corr.1, либо в отношении альтернативных представленных предложений, используется полужирный шрифт без квадратных скобок в сопроводительных текстах, с тем чтобы подчеркнуть наличие такого согласия. Where delegations were able to agree ad referendum, either on the text presented in annexes I or II to document A/62/748 and Corr.1 or on alternative proposals presented, bold type without brackets is used in the accompanying texts to highlight such agreement.
В докладе рекомендации выделены полужирным шрифтом. Recommendations appear in bold text in the report.
Нажмем "Полужирный", чтобы отключить выделение полужирным шрифтом. And let’s click Bold to turn off the bold formatting.
После этого значение должно быть выделено полужирным шрифтом. The value should now appear bold.
Для основного SIP-адреса используются полужирные буквы и цифры. The primary SIP address is listed in bold letters and numbers.
После изменения шрифта можно сделать текст полужирным, курсивным или подчеркнутым. After changing the font, make the text bold, italicized, or underlined.
Это правило обеспечивает выделение непрочитанных сообщений в списке полужирным шрифтом. This rule makes unread messages appear bold in the message list.
Шрифт Tahoma Regular отображается полужирным при создании новых сообщений [ИССЛЕДОВАНИЕ] Tahoma Regular font appears as bold when composing new email [INVESTIGATING]
Список страниц общей книги, в котором имена непрочитанных страниц выделены полужирным шрифтом. Page list of a shared workbook showing page names bold when unread.
Вы можете выбрать другой шрифт, а также его цвет, размер и начертание (курсивное или полужирное). You can change the font and its color, size, and style (such as bold or italic).
Полужирным шрифтом выделены слова, которые можно заменить аналогичными словами или фразами и получить нужный результат. Words in bold indicate that you can replace the example word or phrase with similar words and get useful results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !