Ejemplos del uso de "получить информацию" en ruso
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно.
Extracting information on any of these matters is almost impossible.
Позволяет людям получить информацию от вас в Messenger.
Gives people the option to receive information from you in Messenger.
Я пытаюсь получить информацию о звонившем у телефонной компании.
For the number from the phone company right now.
Чтобы получить информацию о настройке, воспользуйтесь приведенными ниже ссылками.
Follow these links for information on how to set up:
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили.
Those who were intended to receive the data, 74 percent of them received it.
Выберите один из вариантов ниже, чтобы получить информацию о ценах.
Choose an option below to get pricing info.
Часто, например, как со свойствами запасов газа, технически трудно получить информацию.
Often, as with the properties of a gas reserve, for example, information is technically difficult to obtain.
Получить информацию о других пользователях можно на страницах их профилей в Delve.
You can find information about other people by going to their profile page in Delve.
•Информация о счёте – вы имеете возможность получить информацию о своих торговых счетах.
•Account information – You can access the information on your trading account
КУКМ позволяет получить информацию о существующих системах защиты и соответствующих методах проверки.
The end-to-end service will provide information on available protection systems and corresponding verification methods.
Коно сейчас связывается с компанией по прокату автомобилей, чтобы получить информацию о водителе.
Kono's reaching out right now to the car rental company to get the driver's info.
Перейдите по ссылкам в следующей таблице, чтобы получить информацию о различных примерах разноски.
Click the links in the following table to see the various posting examples.
Имена пользователей также нужны для того, чтобы получить информацию о вас через Facebook.
Usernames can also be used to access information about you through Facebook.
Будет очень важным получить информацию о противоракетной системе и ПВО на этих базах.
It would be worthwhile to have information about the anti aircraft and the anti rocket defence systems, these basis.
Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги.
There are also things, quite uncanny, which bring me information that will help me in the writing of the book.
Данный диалог позволяет получить информацию о загруженных данных и изменить некоторые параметры импорта.
The following dialog allows getting the information about downloaded data and change some import properties.
Чтобы из первых рук получить информацию, которая часто передается через третьи или четвертые руки.
Well, to see first-hand what's often communicated third - or fourth-hand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad