Ejemplos del uso de "польский" en ruso
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
Мои книги и статьи переводились на польский.
Books and articles of mine have been translated into Polish.
Когда он умер, Польский Парламент объявил минуту молчания.
When he died, the Polish Parliament observed a minute of silence.
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик.
Finish and join the lines, little Polish clicking soldier.
Кроме того, Орбан более общителен, чем его польский партнёр.
Moreover, Orbán has more of the common touch than his Polish partner.
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе.
The famous Polish plumber is a guarantee of high-quality work across Europe.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence.
Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
But the "Polish plumber" is actually a weak bogeyman.
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен.
Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
Perhaps so, but as the Polish essayist Stanislaw Jerzy Lec said:
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Polish Catholicism has confounded skeptics and critics before.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
Yet it is on this point that Polish Catholicism sees for itself a special, historic role.
Мой нееврейский друг, сопровождавший меня, сказал: «Пришло время построить польский музей по сравнимым стандартам».
A non-Jewish friend who accompanied me said: “Now is the time to build a Polish museum with a comparable standard.”
Гофман - польский пианист и композитор конца XIX века, он считается одним из величайших пианистов всех времён.
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century, and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
В ответ, польский премьер-министр Ярослав Качиньский обвинил Геремека во "вреде его родине" и "антипольских провокационных делах".
In response, Polish Prime Minister Jaroslaw Kaczynski accused Geremek of "damaging his fatherland" and "provoking an anti-Polish affair."
(Английский, русский, французский, испанский, португальский, польский, японский, корейский, китайский, итальянский, греческий, турецкий, венгерский, вьетнамский, арабский и немецкий.)
(English, Russian, French, Spanish, Portuguese, Polish, Japanese, Korean, Chinese, Italian, Greek, Turkish, Hungarian, Vietnamese, Arabic and German)
Рабочие языки: польский (родной язык), английский (в совершенстве), немецкий (свободно) и русский (в объеме, необходимом для работы)
Working languages: Polish (mother tongue), English (fluent), German (strong command) and Russian (working knowledge)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad