Beispiele für die Verwendung von "поместите" im Russischen

<>
Поместите курсор над горизонтальной линией. Place the cursor immediately above the horizontal line.
Поместите консоль на устойчивую поверхность. Place the console on a stable surface.
Поместите его в папку на своем компьютере. Place it in a folder you can access on your computer.
Поместите аватар в нужное место на выбранном фоне. Place your avatar where you want it in front of your chosen background.
Поместите курсор в то место, где нужно вставить предложение. Click to place the cursor where you want the sentence to appear.
Поместите курсор туда, куда вы хотите вставить горизонтальную линию. Place the cursor where you want to insert the horizontal line.
Прежде чем начать печать, поместите листы наклеек в принтер. Before you print, place your label sheets in the printer.
Поместите курсор на страницу, на которую нужно добавить подложку. Place your cursor on the page that needs the watermark.
Поместите сенсор Kinect там, где он сможет вас видеть Place the Kinect sensor where it can see you
Совет: Перед созданием связи поместите обе презентации в одну папку. Tip: Place both presentations in the same folder before you create links.
Поместите в концертном зале - оно неожиданно превращается в нотную запись. You place it in a music hall, it all of a sudden becomes a musical score.
Поместите курсор в тексте сообщения электронной почты и начните вводить текст. Place the cursor in the body of the email message, and then start typing.
Поместите курсор в то место, с которого требуется начать новую страницу. Place your cursor where you want to start a new page.
Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит. Place your Kinect close to the edge of the surface it is sitting on.
Поместите почтовый ящик на хранение на месте или хранение для судебного разбирательства. To do this, place the mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold.
Поместите указанный ниже файл по URI, который вы указали в настройках выше. Place the following file at the URI you specified in the settings above.
Поместите курсор в текст сообщения и нажмите на вкладке Вставка кнопку Рисунки. Place your cursor in the message body, then select Insert > Pictures.
Поместите курсор на страницу (после разрыва раздела), на которую вы хотите добавить подложку. Place the cursor on the page (after the section break) where you want the watermark to appear.
Для удаления поместите указатель мыши непосредственно перед разрывом раздела и нажмите клавишу DELETE. To delete, place your cursor just before the section break and press Delete.
Чтобы убрать отступ, поместите курсор в начало первой строки и нажмите клавишу BACKSPACE. To remove the indent, place your cursor at the beginning of the first line and press the backspace key.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.