Beispiele für die Verwendung von "поместью" im Russischen
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры.
Insurance cases, distribution of estates, adultery.
За неуплату налогов все земли и поместья семьи Локсли забираются.
For failure to pay taxes, all the lands and properties of the Loxley family shall be taken.
Помимо этого, в своем докладе Управление указало на то, что, " помимо бездействия государства в отношении возвращения поместий, расположенных на территориях коренных народов, в рамках одного расследования относительно осуществления программы возвращения земель, проведенного Национальной комиссией по вопросам коренных народов (КОНАИ), стало известно, что до января 2005 года это учреждение имело возможность распорядиться только одной усадьбой ".
The Office of the Ombudsman also states in its report that “along with the State's failure to ensure the recovery of land located in the indigenous territories, in examining the land recovery programme of the National Commission on Indigenous Affairs, it was discovered that this institution had been openly managing a piece of property until January 2005”.
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг.
Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
Скажите, как часто вы оставались один в поместье?
Tell me, how often were you alone in the Manor House?
В Северном Йоркшире много поместий, и крупных, и мелких.
North Yorkshire has a lot of these estates, big and small.
Позвольте заметить, сэр, что поместье Уэйнов - ваш дом.
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house.
Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее.
I'll make arrangements for the house and the estate to be put up for sale as soon as possible.
Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday.
Вот этим утром, например, вламываюсь в поместье Робина Мастерса.
Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate.
Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном.
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon.
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине.
And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung