Ejemplos del uso de "помешает" en ruso

<>
Хотя немного лидокаина не помешает. Although a little lidocaine would be nice.
Чашечка горячего какао не помешает. Nice hot cup of cocoa.
Я убью каждого, кто помешает. You get in my way, I will kill you.
Однако осторожность никогда не помешает. But one can never be too careful.
Не помешает термобелье, с начесом. Wouldn't hurt to bring long underwear, extra fleece.
и Вивальди не помешает, конечно. A little Vivaldi in the background doesn't do any harm.
GBPUSD: помешает ли Банк Англии росту? GBPUSD: will the BOE disrupt the recovery rally?
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? Will democracy stop men from beating their wives?
Хотя, немного блеска для губ не помешает. Although, you could use a little lip gloss.
Что ему помешает нарушить соглашение с девчонкой? What's it to him to break a contract with a girl?
Я подумала, твоему столу не помешает украшение. I thought your desk could use some sprucing up.
Я считаю что осторожность никогда не помешает. I believe in taking every precaution.
И немного таланта управления санями не помешает. And a little talent at the reins of the sleigh wouldn't hurt, either.
Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию. But austerity can never be self-defeating for the external adjustment.
Может быть еще виски с содовой не помешает. Perhaps another whisky and soda.
Я думаю еще немного сахарной пудры не помешает. I think we could use a little more powdered sugar.
Внизу есть что-нибудь, что помешает мне приземлиться? Is there something on the bottom to break my fall?
Боишься, что скандал помешает твоим выборам в совет? Worried a scandal would delay your election to council?
Вам не помешает, чтобы я был вам должен. I am a man you want owing you a favor.
В этом случае не помешает обратиться к врачу. Well, in those cases, it also never hurts to see a doctor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.