Ejemplos del uso de "помниться" en ruso
Traducciones:
todos7
remember7
Забавно, помнится, вино из бочонка - это твоя Ахиллесова пята.
That's funny, I remember boxed wine being your Achilles heel.
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки.
Now, I remember speaking to an Indonesian friend of mine, Frankie.
Помнится, Пол Хейес год назад чуть не умер, и это изменило его жизнь, я достал его медкарту из Миннеаполиса.
Well, I remembered that Paul Hayes was talking about a health scare he had a year ago that changed his life, so I pulled up his medical records from Minneapolis.
Они связались с нами. Мне помнится один день, Михаль, в разговоре с журналистом спросила: "Кто это увидит?". И журналист ответил: "Все".
And they just came, and it was so much, I remember one day, Michal, she was talking with the journalist, and she was asking him, "Who's gonna see the show?" And he said, "Everybody."
Трудно поверить в то, что любое увеличение в совокупном спросе значительно поддержит рынок недвижимости - который, как помнится, поддерживался представлениями об устойчивом повышении цен, с которыми сегодня мало кто согласится - и что все те рабочие будут заново приняты на работу.
It is hard to believe that any increase in aggregate demand will boost the housing market - which, remember, was buoyed by visions of steady price appreciation that few seem likely to hold today - sufficiently to re-employ all these workers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad