Ejemplos del uso de "помогу" en ruso
Traducciones:
todos7238
help6557
assist459
aid135
serve50
make it easier11
make it easy7
stand in2
relieve1
otras traducciones16
Здравствуйте, я Джули, я помогу вам сделать заказ.
Hi, I'm Julie, your automated Amtrak reservation assistant.
И если ты примешь правильное решение, я помогу тебе.
And if you make the right decision, I will go to bat for you.
Если я помогу Елене с самого начала привыкнуть питаться кровью животных.
If I can get Elena used to animal blood right out the gate.
Я помогу тебе пройти через это, а потом ты поможешь мне пройти через процесс родов.
I'll get you through this, and then you get me through the birthing process.
У меня сейчас очень много забот, Уэйд Кинселла, но, потому что ты мой друг, я помогу тебе.
I have a lot on my plate right now, Wade Kinsella, but because you are my friend, I'm gonna walk you through this.
Он мог сказать, "Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию", но он не сделал этого.
He could have said, "That's an amazing discovery, guys, and I will improve upon your technology," but he didn't.
И когда я так увлечена чем-либо, приятель, то я вложу свое сердце и душу, и я помогу победить.
And when I'm passionate about something, man, I put my heart and soul, and I make things happen.
Поэтому, я помогу в удочерении, если вы двое посидите со мной за столом в качестве дополнительной услады для глаз.
So, I'll do the adoption, if you two sit at my table as extra eye candy.
Итак, позвольте мне задать вопрос - я помогу вам понять, задавая вопросы, - кем бы вы хотели быть, если бы по сети распространялся смертоносный вирус: А или Б?
So, let me ask you this - I can cultivate this intuition by asking a question - who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network, A or B?
Тогда давай помогу набрать их номер, потому что, если ты настучишь на нас, продажу заморозят, и пока все уладится, запрет на покупку акций уже истечет, и результат будет тот же, что и в конце сегодняшнего дня.
Then let me dial their number for you, because if you report us, they'll put a freeze on this sale, and by the time we get it all straightened out, my T R.O will be expired, and we'll be right back to where we're headed this afternoon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad