Sentence examples of "помолвка" in Russian
Кроме того, долгая помолвка - не гарантирует счастливого брака.
Besides, a long engagement doesn't guarantee wedded bliss either.
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Помолвка Эшли и Стоуна привлекла все внимание в шоу.
Ashley and Stone's engagement was sucking up all the attention on the show.
Статья 80 (нынешняя формулировка): " Помолвка не ведет к возникновению обязательств в отношении заключения брака, однако дает право требовать возврата подарков, сделанных с видами на брак, если он впоследствии не был заключен ".
Current version of article 80: “Betrothal. Betrothal does not create an obligation to enter into marriage; however, it does create an entitlement to demand the return of gifts made as a pledge of a marriage that did not take place.”
Патрис, лживая помолвка, все все это было полной ерундой.
Patrice, the false engagement, everything - it was all utter malarkey.
В первом томе, раздел III, статья 94 Гражданского кодекса Сальвадора, действовавшего до конца сентября 1994 года, содержались положения, касающиеся помолвки: «Помолвка, или объявление женихом и невестой, либо обещание вступить в брак по обоюдному согласию представляет собой частное деяние, которое закон целиком ставит в зависимость от соображений чести и совести соответствующего лица и который не порождает никаких обязательств по гражданскому праву».
The Salvadoran Civil Code that was in force until late September 1994 contained in Book One, Title III, article 94, provisions relating to betrothals: “A betrothal or engagement, that is, a mutually accepted promise of marriage, is a private matter, which the laws leave entirely to the honour and conscience of the individual and which entails no obligation under civil law.”
Церемония была короткой и милой, впрочем, как и помолвка.
The ceremony was shor and sweet, just like the engagement.
Кроме того, и долгая помолвка не гарантирует счастливой семейной жизни.
And besides, a long engagement doesn't guarantee wedded bliss either.
Недопустимо то, что помолвка состоялась в 15 минутах от остановки на обочине.
What's inappropriate is the engagement was 15 minutes at a rest stop on the turnpike.
Мальчишка сыграл роль в английском заговоре уничтожения Твоя помолвка И альянс Шотландии с Францией.
The boy played a role in an English plot to destroy your engagement and Scotland's alliance with France.
Если мы хотим сохранить союз между Железным Троном и Дорном, их помолвка должна оставаться в силе.
If the alliance between the Iron Throne and Dorne is to continue, their engagement must stand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert