Exemples d'utilisation de "помочился" en russe
Ранее он водрузил шотландский флаг на королеву Викторию и помочился на Дональда Дьюара.
On previous occasions he has put a Scottish flag around Queen Victoria and urinated on Donald Dewar.
Так что он спустился вниз, помочился, а потом вернулся на то же место, где лежал раньше и затем умер.
Realized he had to use the bathroom, so he walked downstairs, urinated, and then walked back to the exact place he was lying before and then died.
Ты собираешься помочиться в бензобак, чтобы совершить вандализм?
Are you going to urinate in the gas tank as an act of vandalism?
Она была замкнутой, беспокойной, отказывалась выходить на улицу, чтобы помочиться.
She has been withdrawn, restless, reluctant to go outside and urinate.
Я говорил со Скоттом, и он говорит, если Вы можете помочиться самостоятельно, то он не нужен.
I spoke to Scott, and he says that if you can urinate, you don't need one.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Он буквально помочился в наш чистейший бассейн элитности.
He's been peeing directly into our pristine pool of eliteness.
Это тот парень что помочился в твой фруктовый пунш?
Is this the fellow who peed in your Hawaiian Punch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité