Ejemplos del uso de "помоями" en ruso

<>
Я бы этими помоями и цыган не накормил. I wouldn't feed that slop to a gypsy.
Я не буду есть эти помои. I can't eat this slop.
Да я лучше помои выпью. I'd rather drink dishwater.
Йозеф выгребает помои, когда он не на гауптвахте, или слоняется вокруг нашей двери. Joseph shovels shit, when he's not in the guardhouse, or lounging around on our doorstep.
И я говорю не о помои которые вы разводите в своих ночных горшках. And I'm not talking about the swill you stirred up in your chamberpot.
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно. The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous.
Что это, черт побери, за помои? What the hell is this slop?
Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены. I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.
И ты имеешь наглость сказать мне помои. And you have the nerve to say slop to me.
Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме. The coffee here tastes worse than the dishwater they had up state.
Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев! Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop!
Больше похоже на то, что вы собрались влить в себя тарелку помоев. Looks like you was about to have yourself a nice bowl of dishwater.
Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте. It's a lot better than the high-priced slop you're serving.
Всё равно это не еда, а помои какие-то! All the same, it's not the food and some slop!
Это помои, но если она этого хочет, пускай получит. It's slop, but if that's what she wants, get it for her.
Я ем одни и те же помои каждый день! I eat the same slop every day!
Как насчет того, что бы дать этих помоев мне, а? How about I get some of that slop down here, huh?
Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость. Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone.
Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев. All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference.
Знаете, у нас на ферме, когда свиньи отказывались есть, мой отец для вкуса добавлял в помои каштаны. You know, at our farm, when the pigs wouldn't eat, my father used to sweeten the slop with chestnuts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.