Ejemplos del uso de "понимавшие" en ruso con traducción "realize"

<>
Я надеюсь, вы это понимаете. I hope you all realize that.
Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение. Sometimes, you realize right away you found your perfect match.
и они понимали, что я прав! and they realize, I'm right!
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. The Bush administration now seems to realize this.
Ясмин стала понимать, что совершила ошибку. Yasmin started to realize she made a mistake.
Мы начали понимать, что это правда - We are realizing that this is true.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив. I realize that the people of Zimbabwe are impatient.
Я понимаю, что мои дни сочтены. I realize now my days are numbered.
Дженни понимает, что единственное решение - удалить их. Jenny realizes that the only solution is to pull out the bad teeth.
Вы ведь понимаете, что ваш дом снесут? You have to realize your house is a total teardown, right?
Ты понимаешь, что мой сын это сосёт? You realize my son sucks on that?
Ты же понимаешь, что все они умерли? You do realize that all the men of the Alamo died?
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. I realize that's an ambiguous statement.
Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество. Clerics realize that the government wants to play ball.
Вы понимаете, что теперь вы мой единственный кронпринц? You realize this makes you undisputed Crown Prince, don't you?
Понимаете ли вы, девки, против кого мы идем? Do you guys realize who we're up against?
Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал? Victor, do you realize how important this fundraising event is?
И вы понимаете, где вы, - вы в Лувре. And you realize where you are; you're in the Louvre.
Ты же понимаешь, что это не вся фритюрница? You realize that's not the whole fryer?
Ты ведь понимаешь, что я теперь - соучастник преступления? You do realize you just made me party to a crime, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.