Ejemplos del uso de "понятие" en ruso

<>
Traducciones: todos1531 concept625 notion409 term176 otras traducciones321
Я даже не знаю, имеют ли они понятие о том, кто это мог бы быть. I don't even know if they have an idea of who it might be.
Но понятие "малых" продолжает меняться: But the definition of "small" keeps changing:
Само понятие танца тоже изменилось. And dance has progressed.
Правда это очень растяжимое понятие. The truth is a vast thing.
Решение это более ограниченное понятие. Resolution is something that is far more limited.
Само понятие мультивселенной довольно необычное. Now the idea of a multiverse is a strange one.
Точка зрения - это очень важное понятие. Perspective is a very powerful thing.
Он ввел и само понятие «циркадный». He even coined the word “circadian.”
Понятие "наружка" в вашем управлении известно? You guys familiar with stakeouts in your unit?
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Есть такое понятие: чиновник от культуры. There is such a thing: an official for culture.
К вам понятие возраста вообще не применимо. Age isn't an issue for you two, you're ageless.
Понятие парникового эффекта существует уже больше века. The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
Она превращает наше понятие равенства в фарс. It makes a farce of our idea of equality.
Понятие Sisu мы больше относим к автоспорту. Sisu we can relate very much in motor racing.
В моей работе понятие доверия весьма гибкое. Trust is flexible in my line of work.
У меня очень относительное понятие о безопасности. I have a very relativistic view of security.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322. The message contents are defined in RFC 5322.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.