Exemples d'utilisation de "понятия не имею" en russe
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
Я понятия не имею, почему это так, но в течение последних 10 лет, сильный сезонный характер было таковым, что доллар укреплялся против евро в мае.
I have no idea why it is, but over the last 10 years, the strongest seasonal pattern of any month has been that the dollar firmed against the euro in May.
Я понятия не имею, почему она хотела платить наличными, держать это в секрете от своего мужа.
I have no idea why she wanted to pay cash, keep it a secret from her husband.
Понятия не имею, о чем ты говоришь, но удачи.
I have no idea what you're talking about, but good luck.
Джейк, понятия не имею, о чём ты говоришь, но удачи!
Jake, I have no idea what you're talking about, but good luck!
Честно, я не помню, почему мы поехали той дорогой, и понятия не имею, почему в багажнике были чемоданы.
Honestly, I don't remember why we took that route home, and I had no idea that there was luggage in the trunk.
Например, если я попробую станцевать у шеста, я понятия не имею, что делать.
Like, if I were to try to pole dance, I would not know the first thing to do.
Да, но каждое утро я застилаю постель и понятия не имею, что такое баночная фасоль.
Yes, but I make my own bed every morning and I have no idea what baked beans are.
Ну а я маникюрный оператор, и я не сую свой нос в то, о чем понятия не имею.
Well, I'm a nail technician, and I think we both ought to stick to what we know.
А сегодня я рядом вместе с красивой, интересной девушкой, и я понятия не имею, как так вышло.
Now I'm spending time with a beautiful, interesting girl and I have no idea how it happened.
И более 4 в пределах слышимости, понятия не имею кто кто бы не растерялся сейчас.
And 4 more within earshot who have no idea What's going on right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité