Ejemplos del uso de "понятно" en ruso con traducción "clear"

<>
Значение фразы было понятно всем: The meaning was clear to all:
Роберт, понятно, что они мещане. Uh, Robert, now, clearly they're philistines.
Понятно, что реальность не столь однозначна. Clearly, reality is not so neat.
Надеюсь, понятно, о чем идет речь. So, I hope my message is clear.
Начальник, это же понятно как день. It's clear as glass, Chief.
И так понятно, как ясный день. I can see that as clear as day.
Отсюда всё так четко и понятно. Everything seems so clear from up here.
Было понятно по плащу и стрингам. It was clear with the coat and the thong.
Это была дискриминация пожилых, это понятно. Well, it was ageism, that much is clear.
Уже давно понятно, что должно быть сделано. What needs to be done has long been clear.
Сейчас, это уже должно быть понятно всем. By now this should be clear to everybody.
Вполне понятно, что это не бухгалтерская ошибка. It's clearly not an accounting mistake.
Позвони саперам и очисти все от людей, понятно? Call the bomb squad and clear all your men out now, understand?
Понятно, что ЕС – это союз и государств, и граждан. Clearly, the EU is both a society of states and of citizens.
Становится понятно, что в войне с наркотиками невозможно выиграть. It is increasingly clear that the war on drugs cannot succeed.
Слушайте, я пытался разложить вам всё по полочкам, понятно? Look, I've tried to make it as simple and as clear as I can to you guys, all right?
Понятно, что мы должны помочь им выбраться из бедности. It's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty.
Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма. What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism.
Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность. This argument clearly is no longer tenable.
Кроме того, не совсем понятно, кто может стать заменой Мурси. Moreover, a possible replacement for Morsi is not very clear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.