Ejemplos del uso de "пообещаю" en ruso

<>
Traducciones: todos371 promise371
Если ты выиграешь, я пообещаю, что пожертвую собой, прямо здесь, твоей неземной сталью. If you win, I do as promised, sacrifice myself, right here with your Empyrean steel.
Но я пообещаю, что вам не придется встречаться с ним лицом к лицу, вам не придётся давать свидетельские показания, но я попрошу вас сейчас набраться мужества. But I promise you, you'll never have to face him, you'll never have to testify, but I need you to be strong now.
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Кристина пообещала избавиться от Кранца. Christina's promised to get rid of Krantz.
Стоит ей только пообещать плетку. You only have to promise to whip her.
Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться. You're invited, if you promise you'll share.
Пообещай, что не упадёшь в обморок. Promise not to flip out.
Тогда пообещай мне кое-что, Бром. Promise me one thing then, Brom.
Трамп пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки». Trump has promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Альянс пообещал довести дело до конца. The Alliance has promised to see the job through.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Сколько вы пообещали скостить вашему стукачу? How much time off have you promised your supergrass?
Я пообещал ему сохранить это в секрете. I promised him to keep it secret.
Когда я увидел это, я пообещал себе, When I saw that, I made a promise to myself.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. People wanted change and Sonia Gandhi promised change.
Еще раз Солидарность пообещала стране сильное правительство. Once again, Solidarity promised strong government.
Она пообещала мне, что придет в три. She promised me that she would come at three.
Я пообещала Мире, что верну тебя домой. I promised Mira I was bringing you home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.