Ejemplos del uso de "поощряемый" en ruso con traducción "encourage"
Изображение или поощрение безответственных азартных игр
Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации?
Why is it right to encourage leaking of secret information?
Не удивительно, что Дутерте поощряет эти убийства.
It is not surprising that Duterte is encouraging these killings.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
New domestic financial institutions should also be encouraged.
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода ";
Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
Необходимо поощрять соблюдение международных стандартов бухгалтерского учета.
Adherence to international accounting standards should be encouraged.
Личные комплименты и слова поощрения, чтоб она продолжала.
To boost her self-esteem and encourage her to keep going.
МВФ поощрял использование этой системы определения обменного курса.
The IMF encouraged this exchange rate system.
В прошлом, правительства поощряли инвестиции в государственные облигации.
In the past, governments have encouraged investment in government bonds.
Мы должны поощрять политиков поддерживать развитие лучшей диагностики.
We must encourage policymakers to support the development of the best diagnostics.
Мы должны поддерживать и даже поощрять этот процесс.
We should support the process and even encourage it.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies.
И что может быть сделано для поощрения этих улучшений?
What can be done to encourage such an advance?
Мы поощряем увеличение числа альтернативных и возобновляемых источников энергии.
The expansion of alternate and renewable energy sources has been encouraged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad