Exemples d'utilisation de "поп арт" en russe
Известный биоэтик Арт Кеплен из Университета Пенсильвании сказал, что данное достижение является открытием исторической важности, поскольку оно "может опровергнуть тот аргумент, что для зарождения жизни требуется особая сила".
Well-known University of Pennsylvania bioethicist Art Caplan says that the achievement ranks as a discovery of historic significance, because it "would seem to extinguish the argument that life requires a special force or power to exist."
И, как если бы называться "Восьмеричной мамой" было бы недостаточно плохо, такие поп звезды, как Шер пошли дальше в своем осуждении;
And, as if being called "Octamom" weren't bad enough, pop stars such as Cher have come forward to denounce her;
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.
At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Anything else is likely to be about as stable as this week's top ten pop songs.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух.
While pop music fans in China can listen to whatever they like, including Madonna singing "I'm gonna shake up the system," ordinary Chinese need courage to speak such messages aloud.
Знаете, нас периодически обвиняли в том, что мы подрывали моральные устои, и мне кажется, что кое-что, возможно, рискованное для радио, сходило нам с рук только потому, что мы облекали это в "поп" оболочку.
You know, we got accused at certain times of being like a very subversive pop band, and I do think that we did get away with some stuff that was probably risque for the radio, just because we used it in a pop context.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин?
Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
Арт, светлая ему память, слишком уж сорил деньгами.
Art, may he rest in peace, spent money like water.
И это потому что, как и Альфа, которую мы видели ранее, эта машина сделана толстой как Игги Поп.
And that's because, like the Alfa we saw earlier, this car was designed to be as fat as Iggy Pop.
До того, как приступить к первым экспериментам, мы попросили группу Арт Каплана, в то время из Пенсильванского Университета, предпринять анализ возможных рисков, задач и этических проблем в связи с созданием нового вида в лабораторных условиях, поскольку это делается впервые.
But before we did the first experiments, we actually asked Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before.
Ты вынудила Энни встречаться с Колиным, ты позвала его в свой маленький хакерский марафон, и он не получил мой телефон на Поп Ап, да?
You forced Annie to date Colin, you invited him to your little hackathon, and he didn't get my phone at the Pop Up, did he?
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты.
Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M.
Не получился из него поп, а казак он добрый.
He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité