Ejemplos del uso de "попадающие" en ruso con traducción "get"

<>
Она попадает в жабры рыб. It gets in the gills of fish.
ПХБ попадают в пищевую цепочку. They get into the food chain.
Возможно, она попала под руку. She might have gotten in the way.
И почему же все жокеи попадали? So why'd the jockeys get hit?
Коммуникабельные люди попадают в круг легко. People who are really social get into circles very easily.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. Thus, less CO2 gets released into the atmosphere.
Пару раз мои мальчики попадали в неприятности. A couple times my boys got in trouble.
Меня мутит, когда я попадаю в стейкхаус. I get sick when I go to steakhouses.
Похоже, что он попал в затруднительное положение. Looks like he's gotten himself into quite a jam.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю. Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. The eye is still transparent and you can get light in.
Попадая в сложные ситуации, ты всегда можешь выкрутиться. You get yourself in a pickle but somehow you always wriggle out of it.
С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз. On the other hand, light can still get into the eye.
Машина маневрирует, избегая коробок, и не попадает в аварию. The car swerves to avoid it, and therefore doesn't get into an accident.
«Токсоплазма попадает в мозг человека и образует микроскопические цисты. “T. gondii gets into the brain and forms microscopic cysts.
Я хочу, чтобы под дождь ты попадал со мной. I want to be the one who gets caught in the rain with you.
а это - тем средством, благодаря которому она сюда попадала. And this was one way that the music got there.
Так сюда и попадают призраки, просачиваются сквозь линии разлома. And that's how the ghosts get through, they're bleeding through the fault lines.
Вы попадаете в школу, и вас начинают напихивать всякой всячиной: When you get to school, things are pushed at you:
При попытке зайти на сайт вы попадаете на незнакомую страницу. You keep getting redirected to unfamiliar webpages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.