Ejemplos del uso de "поплавочная рыбалка" en ruso
У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
Индивидуальные 24-дюймовый давлением пистолет копье в основном используется для глубоководная рыбалка.
A customized 24-inch pressurized spear gun mainly used for deep sea fishing.
Да, но это Разнорабочий рыбалка в одностороннем порядке.
Yes, but this is Handyman unilaterally fishing.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль.
Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Может быть во Франции, анальный секс на стороне, это как рыбалка или игра "Эрудит".
In France, maybe having anal sex on the side is like fishing or playing Scrabble.
Не думал, что наша рыбалка состоится так скоро.
I didn't think you'd take me up on that fishing trip so soon.
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом.
Snowmobiling, ice fishing, meth labs.
Были судом мест в Никс игры, рыбалка в Кейп-Код.
There were court seats at Knicks games, fishing trips to Cape Cod.
Некоторые подписавшие, в том числе и некоторые тихоокеанские островные государства, заявили о том, что их огромные и исключительные экономические зоны будут заповедником для акул и создали зоны, где вся рыбалка запрещена.
Some signatories, including certain Pacific island states, have declared their huge exclusive economic zones to be shark sanctuaries and have established areas where all fishing is prohibited.
И с этим трудно бороться. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
It's hard to communicate this, and one way that I think is really interesting is to talk about sport fish, because people like to go out and catch fish.
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство - до сих пор остаются передовыми занятиями человечества.
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations.
В докладе также сообщается, что рыболовы-любители, осуществляющие лов в водах территории, проживают за ее пределами и представляют собой, главным образом, приезжих, для которых рыбалка — хобби: примерно 80 процентов лицензий выдаются иностранным судам12.
The Report also states that recreational fishers who operate within the Territory's waters are based outside the Territory and are primarily visitors who fish for pleasure, with about 80 per cent of licences issued to foreign boats.12
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad