Beispiele für die Verwendung von "пополнения" im Russischen
Übersetzungen:
alle451
replenishment249
refill22
replenishing16
refilling7
reinforcement1
recruiting1
andere Übersetzungen155
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью кросс-докинга.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using cross-docking:
В поле Главный склад выберите склад, который необходимо назначить в качестве склада пополнения.
In the Main warehouse field, select the warehouse that you want to assign as the refilling warehouse.
Вместо этого аналитики агентства пришли к следующему заключению: «Если контроль Советского Союза над Афганистаном подвергнется серьезной угрозе, мы не исключаем возможности куда более значительного пополнения военного контингента...».
Rather its analysts concluded, “If the Soviet hold on Afghanistan were seriously threatened, we do not rule out a much more sizable reinforcement....
В том аспекте бен Ладен надеялся на то, что США втянется в кровавую войну в Афганистане, подобно советскому вмешательству двумя десятилетиями ранее, которое создало такую плодородную почву для пополнения рядов джихадистов.
In that sense, bin Laden hoped that the US would be lured into a bloody war in Afghanistan, similar to the Soviet intervention two decades earlier, which had created such a fertile recruiting ground for jihadists.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью централизованного распределения.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using buyer’s push:
На вкладке Транспортировка можно установить приоритетность и, следовательно, последовательность транспортировки приемки и выпуска, а также пополнения.
You can set priorities and, thus, the sequence for input and output transport – in addition to refilling – on the Transport tab.
Можно настроить следующие стратегии пополнения:
You can set up the following replenishment strategies:
Существует несколько способов создания транспортировки палеты пополнения.
There are several ways to create a refill pallet transport.
Управление рекомендовало Департаменту прекратить практику пополнения запасов отпущенного на места оборудования, которое было переведено в стратегические запасы для развертывания из резервов Организации Объединенных Наций.
The Office recommended that the Department discontinue the practice of replenishing the equipment released to the field, which had been transferred to strategic deployment stocks from the United Nations reserves.
Чтобы назначить склад для пополнения, необходимо сначала назначить склад как складская аналитика в форме Группы аналитик хранения.
If you want to assign a warehouse for refilling, you must first set up the warehouse as a storage dimension in the Storage dimension groups form.
Во время комплектации количество становится меньше минимального количества пополнения.
During picking, the quantity becomes less than the minimum refill quantity.
Существующие методы пополнения стратегических запасов для развертывания были пересмотрены, и были приняты меры в целях обеспечения их соответствия усовершенствованным руководящим принципам ликвидации и списания имущества.
Current methods of replenishing strategic deployment stocks had been re-examined and steps had been taken to ensure compliance with improved guidelines on assets disposal and write-off.
Если вы убираете флажок Пополнение, выбранный склад назначен уровню склада, который относится к складу типа Главный склад, но Главный складне настроен как склад пополнения.
If you clear the Refilling check box, the selected warehouse is assigned a warehouse level with regard to the Main warehouse, but the Main warehouse is not set up as a refilling warehouse.
Создание транспортировок палет пополнения для ячеек комплектации [AX 2012]
Create refill pallet transports for picking locations [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung