Ejemplos del uso de "пополняя" en ruso

<>
Тут Ваши финансовые инвестиции действительно работают, регулярно пополняя кошелек. Your financial investments do really work here, as your purse gets replenished on a regular basis.
Обзор пополнения запасов [AX 2012] Replenish inventory overview [AX 2012]
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона. And instead of using that money to top up my own phone, I call up the local village operator.
Просто не забывайте вовремя пополнять баланс. Just don't forget to replenish your account!
Правительства могли бы использовать любой избыток денежной массы для пополнения FTN-счетов нуждающихся семей или же для оплаты работ по госконтрактам, что делает эту систему привлекательной для прогрессистов. Governments could use any slack in money supply to top up the FTN-linked accounts of families in need, or to pay for public works, making it appealing to progressives.
Определение способа создания работы для пополнения местонахождения Define how to create the work to replenish a location
Этот способ более удобен для начинающих трейдеров, поскольку в Личном кабинете им будут доступны практически все сервисы, которые используются на реальных счетах - возможность пополнять демо-счёт виртуальными деньгами, менять кредитное плечо и многие другие. This option is ideal for beginner traders, since in Live Account there is an access to all types of services that are available for real accounts – you can top up your demo account with virtual money, change level, and many more.
Количества канбана плана для пополнения уровней целевых запасов Plan kanban quantities to replenish target inventory levels
Аккумуляторные батареи должны устанавливаться таким образом, чтобы было обеспечено свободное обслуживание при их замене, пополнении и чистке элементов, и располагаться так, чтобы зазор между ними был не менее 15 мм со всех сторон для циркуляции воздуха, а расстояние от палубы до пробок верхнего яруса не превышало 1,5 м. Accumulator batteries shall be installed so as to permit easy access for replacement, topping up and cleaning of the elements, with a space of not less then 15 mm all around them to allow air to circulate, and with no more than 1.5 m. separating the deck from the plugs in the uppermost bank.
Можно настроить иерархии пополнения, чтобы сгруппировать пополняемые магазины. You can set up replenishment hierarchies to group the stores that are replenished.
В разделах этой главы содержится информация о пополнении запасов. The topics in this section provide information about how to replenish inventory.
Для этого требуется добавить метод пополнения в шаблон волны. This requires that you add the replenish method to the wave template.
Можно также определить максимальное значение для пополнения в местонахождении. You can also specify the maximum value to replenish in the location.
Пополнения материалов, используемых для выполнения требований рабочих заданий канбана. Replenish material that is used to fulfill kanban job requirements.
Запланированные правила канбана пополняют требования, вычисляемые при основном планировании. Scheduled kanban rules replenish requirements that are calculated by master planning.
Также можно было бы предпринять усилия по пополнению водоносных горизонтов. Efforts to replenish aquifers could also be pursued.
Шаблон волны должен включать метод волны пополнения в последовательности шагов. The wave template must include the replenish wave method in the sequence of steps.
Можно пополнять запасы в магазинах. Для этого предусмотрены два способа: You can replenish the inventory at stores by using two methods:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.