Ejemplos del uso de "попробовали" en ruso

<>
Traducciones: todos1543 try1481 taste51 otras traducciones11
Я настаиваю, чтобы вы попробовали его. I do urge you to explore this.
Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения. You've left your shoes, and you've stood in mine.
Вдохновлённые ими, мы попробовали их воссоздать с моим коллегой из Беркли. What we're doing is, we're taking that inspiration of the hairs, and with another colleague at Berkeley, we're manufacturing them.
Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе. We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай. Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce.
Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка. We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it.
Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей. They saw their first dentist, they ate their first hamburger, and they had their first kids.
Но когда мы желаем кого-то, мы, как правило, не хотим возвращаться к тому, что уже попробовали. But in desire, we tend to not really want to go back to the places we've already gone.
Еще он признался: «Попробовали бы вы прийти ко мне годиком позже, вы бы в мой офис не попали». He confessed, "If you had come to see me a year or so later, you never would have gotten into my office."
В 1993 году каннабис впервые в жизни попробовали 2,6 процента учащихся, в 1999 году этот показатель увеличился до 3,5 процента. Lifetime abuse of cannabis was 2.6 per cent in 1993 and increased to 3.5 per cent in 1999.
В 1999 году хотя бы один раз каннабис попробовали 34,7 процента учащихся, галлюциногены- 16,3 процента, ингалянты- 10,9 процента, амфетамины- 7,1 процента, кокаин- 5,1 процента, седативные средства- 3,5 процента и опиаты- 2,8 процента. Lifetime prevalence rates in 1999 were 34.7 per cent for cannabis, 16.3 per cent for hallucinogens, 10.9 per cent for inhalants, 7.1 per cent for amphetamines, 5.1 per cent for cocaine, 3.5 per cent for sedatives and 2.8 per cent for opiates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.