Sentence examples of "попытайся" in Russian

<>
Попытайся остаться с подветренной стороны. Try to stay downwind.
Попытайся и проведи хорошо время. Try and have a good time.
Ахмед, пожалуйста, попытайся меня понять. Ahmed, please try to understand my position.
Попытайся быть более рациональным потребителем. Try to be a more rational consumer.
Просто попытайся встать на моё место. Just try and see things from my point of view.
Спасти его шансов нет, попытайся спастись сам." There's no chance of saving him, and just try to save yourself at this point."
Попытайся не напороться на что-то сегодня. Just try not to get flogged or stabbed today.
Просто попытайся не ставить себя в неудобное положение. Just try not to embarrass yourself.
Я имею в виду, попытайся быть искренней для разнообразия. I mean, try being honest for a change.
Говорят, что это надёжно, но ты попытайся запустить двигатель. They say it's pure rugged, so you'd better try to get an air start.
Так что сиди, отдыхай, попытайся сохранить силы на вечер. So, sit back, take a nap, just try to stay fresh for tonight.
И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову. And try to find time to get the moose's head up.
Попытайся сфокусироваться на том, что мы здесь делаем и, возможно. Just try and keep focus on what we're doing here and maybe.
Находись поблизости, не высовывай голову и попытайся, чтобы нас не пристрелили. Stay close, keep your head down and try not to get us shot.
А в это время просто попытайся никого не убить, хорошо, отбивающий? In the meantime Just try not to kill anybody okay Slugger?
Знаешь, если ты хочешь провести хорошо время сегодня вечером, попытайся быть честной хотя бы раз. You know, if you want to have a good time tonight, try not to be fake for once.
В течении нескольких дней об инциденте забыли, что никогда бы не произошло, попытайся они просто заблокировать контент. Within days the entire incident was forgotten, which would have never happened if they simply tried to block the content.
Гэвин, поднимайся на четвертый этаж и попытайся разжать двери лифта правосторонней шахты, и просто брось медикаменты вниз, хорошо? Gavin, go up to the fourth floor and try and pry open the elevator doors on the right-hand shaft, and drop the drugs down like that, okay?
Попытайся никого не оскорблять и не будь снисходительным, хотя, как я понимаю, твой возраст, образование и социальное положение делают это практически невозможным. Try not to be offensive or patronising, although I realise your age, education and social class make this virtually impossible.
Ханна, ты провела в той комнате, куда больше времени, чем любая из нас, попытайся подумать о местах, куда Мона могла что-то спрятать. Hanna, you spent more time in that room than any of us, so try to think about places that Mona would have hid stuff.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.