Ejemplos del uso de "попытать" en ruso
Я понимаю, как чей-то мозг, как чьё-то сознание может дойти до того, что всё это будет иметь смысл. Если ваш мозг так работает, то будет совершенно неправильно не попытать спасти мир, устроив геноцид.
I understand how someone's brain, how someone's mind can come to the place where it makes sense - in fact it would be wrong, when your brain is working like that - not to try to save the world through genocide.
Прости Купер, я пойду и попытаю счастья в барном эсперанто.
Excuse me, Co-op, while I try my hand at a little counter Esperanto.
Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes.
На этот раз, сказал я себе, попытаю счастья в чём-то другом.
This time I said let's try something different.
Он попытал счастья на театральных сценах Нью-Йорка в начале 1950-х годов, а затем служил в ВВС Англии с 1952 по 1956 год.
He tried his luck in the New York theatre scene in the early '50s, and later served in the Air Force from 1952 to 1956, in England.
Можете попытать удачу с Братвой там, снаружи.
You can take your chances with the Bratva on the outside.
Поиграв несколько минут, он уходил, а потом возвращался, чтобы вновь попытать счастья.
He’d walk away after a few minutes, then return a bit later to give the game a second chance.
Вы проникли в дом миссис Сатклифф, ничего там не нашли, и решили попытать счастья в школе.
You burgled Mrs Sutcliffe's place, and finding nothing, you turned your attention to the school.
Можете попытать удачу и растянуть удовольствие, но больше вы их не получите без сеанса со мной.
Or you can roll the dice and spread them out, but you're not getting anymore without seeing me again.
В общем, я полагаю, что когда слух дошел до общества трубадуров восточного побережья, каждый из них решил приехать в Старх Холлоу и попытать счастья.
Anyway, I'm guessing when word hit the east coast troubadour community, every one of them thought to come to Stars Hollow for their shot at the big time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad