Ejemplos del uso de "пора домой" en ruso
Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди.
I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady.
Он от меня не отходил, но сейчас пора отвезти его домой и уложить в постель.
He hasn't left my sight, but now it's time to get him home and put him to bed.
Ну, мне пора собираться идти домой, послушать что думает жена о моем выступлении, так что.
Well, I'm just gonna mosey on home now, get the critique from the wife, so.
Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna.
Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да?
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh?
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad