Ejemplos del uso de "порежу" en ruso

<>
Я порежу тебя как зачерствелую халу! I am gonna cut you like day-old challah!
Хотя, я даю слово, что я порежу тебя таким образом, что ты не истечешь кровью, и твое выздоровление будет вопросом нескольких недель. I give you my word, though, that I would cut you in a manner that you would not bleed out too much, and your recovery would be a matter of weeks.
Если ты еще раз заговоришь с Шелли, или даже ее имя подумаешь, я порежу тебя так что тебе баба больше не нужна будет You ever so much as talk to Shellie again, you even think her name, and I'll cut you in ways that'll make you useless to a woman
Слушай, порежь эту редиску, ладно? Listen, cut those radishes, okay?
Порезала шины у моего велика. And she slashed my bicycle tires.
Не порежь себя этим ножичком! Don't cut yourself with that knife!
Она порезала руку в палисаднике. She slashed one of her wrists in the front garden.
Только не порежь сами провода. But don't cut the wire.
Ее назвали «королевой выборов», в особенности после победы, одержанной ей в ходе кампании 2006 года, после того как она была порезана ножом для вскрытия картонных ящиков душевно больным мужчиной. She has been called the “Queen of Elections,” in particular since she won a campaign in 2006 after being slashed with a box cutter by a deranged man.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Да, и я не удивлюсь, если в следующий раз мои шины окажутся порезанными, в день, к примеру, заключения договора по тендеру, а ты найдешь свой капот раскрашенным в полосочку. Aye, and I wouldn't be surprised if next time I find my tyres have been slashed, say, for instance, when I'm out delivering my tender, you find your bonnet's got paint-stripper all over it.
Да, я порезал левую руку. Yes, I cut myself on my left hand.
Я на днях порезала ногу. I cut my leg the other day.
Так ты нашла порезанный шланг? So, you found a cut fan hose?
Я порезала и засолила 1000 скумбрий. I cut and salted 1,000 mackerels.
За то что барышню одну порезали. For cutting up a lady.
Она собиралась порезать ее на кусочки. She was going to cut Janie to pieces.
Я порезал парня, который не передал подливку. I cut a guy who wouldn't pass the gravy.
Я порезала ногу на камне в саду. I cut my foot on a rock in the garden.
Лицо порезали, глаза выкололи, пальцы отрезали, титьки. Cut her face, cut her eyes out, cut her fingers off, cut her tits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.