Ejemplos del uso de "пороговых значений" en ruso

<>
Traducciones: todos72 threshold value28 threshold level7 otras traducciones37
Мониторинг пороговых значений вероятности нежелательной почты Monitoring the SCL thresholds
Область действия пороговых значений вероятности нежелательной почты Scope of SCL thresholds
Действия для пороговых значений вероятности нежелательной почты SCL threshold actions
Просмотр пороговых значений и уровней использования ресурсов для замедленной обратной реакции View back pressure resource thresholds and utilization levels
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок. The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling.
Использование Командная консоль Exchange для настройки пороговых значений вероятности нежелательной почты для почтового ящика Use the Exchange Management Shell to configure the SCL thresholds on a mailbox
Расширенная фильтрация нежелательной почты больше не используется и заменена параметрами пороговых значений массовой рассылки. Advanced-spam filtering of bulk email has been retired and replaced with the bulk and email threshold settings.
Параметры пороговых значений вероятности нежелательной почты, доступные для командлета Set-ContentFilterConfig, приведены в таблице ниже. The SCL threshold parameters that are available on the Set-ContentFilterConfig cmdlet are described in the following table.
На экспресс-вкладке Классы скидок за пороговое значение создайте одно или несколько пороговых значений для запуска скидки. On the Threshold discount tiers FastTab, create one or more thresholds to trigger the discount.
Настройка пороговых значений подсчета циклов, составление планов, применение готового подсчета циклов и настройка пополнения в реальном времени. Set up cycle counting thresholds, schedule plans, apply ad-hoc cycle counting, and configure real-time replenishment.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления должно быть больше всех других пороговых значений вероятности нежелательной почты. When you enable the SCL delete threshold, this value should be greater than all other SCL thresholds.
В Exchange Server 2016 можно определить действия для сообщений в зависимости от пороговых значений вероятности нежелательной почты (SCL). In Exchange Server 2016, you can define specific actions for messages according to spam confidence level (SCL) thresholds.
Как правило, концентрации кадмия в почве удаленных районов не превышают пороговых значений неблагоприятного воздействия на микробиоту или растительность. In general, soil cadmium concentrations in remote regions do not exceed thresholds for adverse effects on microbiota or vegetation.
СРОА активируется каждый раз, когда существует риск загрязнения трансграничных вод или когда превышены уровни пороговых значений опасных веществ. AEWS is activated whenever there is a risk of transboundary water pollution, or threshold danger levels of hazardous substances are exceeded.
Для работы с этой функцией полезно понимать различные действия для пороговых значений вероятности нежелательной почты и то, как они реализуются. To understand this functionality, it's helpful to understand the different SCL threshold actions and how they're implemented:
Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для настройки пороговых значений вероятности нежелательной почты для почтового ящика данной статьи. For more information, see the Use the Exchange Management Shell to configure the SCL thresholds on a mailbox section in this topic.
Настраивая действия для пороговых значений вероятности нежелательной почты, вы можете ужесточить фильтрацию содержимого для сообщений, которые с большей вероятностью являются спамом. By adjusting SCL threshold actions, you can escalate the content filtering action taken on messages that have a greater probability of being spam.
Настройте одно или несколько условий удержания платежей поставщику, которые будут использоваться при определении пороговых значений для удержания и освобождения платежей поставщику. Set up one or more vendor retention terms, which you use to define the thresholds for retaining vendor payments and releasing the payments.
Установите этот флажок для автоматической обработки волны, когда ее значения достигают пороговых значений веса, отгрузки и строк, указанных в группе полей Пороги волн. Select this check box to automatically process the wave when its values reach the thresholds for weight, shipment, and lines specified in the Wave thresholds field group.
Дополнительные сведения о настройке порога вероятности нежелательной почты для карантина см. в статье Использование командной консоли Exchange для настройки пороговых значений вероятности нежелательной почты для функции фильтрации содержимого. For more information about how to adjust the SCL quarantine threshold, see Use the Exchange Management Shell to configure SCL thresholds for content filtering.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.