Ejemplos del uso de "породам деревьев" en ruso
Поступило несколько запросов относительно уточнения или увеличения объема некоторых данных или сведений об источниках информации, которые не были охвачены ОЛРУБЗ, например данных по тропическим странам или данных в разбивке по основным породам деревьев.
There have been a number of requests for clarification or amplification of certain data or details of sources for information not covered by TBFRA, for example data on tropical countries, or by individual main tree species.
Процентная доля деревьев с различной степенью дефолиации в разбивке по основным породам деревьев.
Percentage of trees in different defoliation classes for main tree species.
«система водоносного горизонта» означает серию из более чем двух водоносных горизонтов [каждый из которых приурочен к определенным геологическим породам], которые гидравлически связаны;
“Aquifer system” means a series of more than two aquifers [, each associated with specific geological formations,] that are hydraulically connected;
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья.
The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
«система водоносного горизонта» означает один или несколько водоносных горизонтов, каждый из которых приурочен к определенным горным породам, которые гидравлически связаны;
“Aquifer system” means an aquifer or a series of aquifers, each associated with specific rock formations, that are hydraulically connected;
Для того чтобы получить всесторонние определения терминов «водоносный горизонт» и «система водоносного горизонта», было предложено изменить проект статьи 2 путем включения в пункте (а) после слова «породы», а в пункте (b) после слова «породам» слов «песка, гравия или почвы».
In order to provide comprehensive definitions of “aquifer” and “aquifer system”, it was proposed to amend draft article 2 by inserting the phrase “sand, gravel, or soil” after “formation” in paragraph (a), and after “formations,” in paragraph (b).
Избыточные уровни поступления в разбивке по конкретным породам были определены Европейской группой экспертов по анализу листвы и в основном находятся ниже критических уровней, соответствующих пороговым значениям, предопределяющим ухудшение физиологических параметров.
Species-specific levels of an excess supply have been defined by the pan-European Expert Panel on Foliar Analysis and are mostly below the critical levels that specify thresholds for the decrease of physiological parameters.
«система водоносного горизонта» означает серию из двух или более водоносных горизонтов [, каждый из которых приурочен к определенным геологическим породам], которые гидравлически связаны;
Aquifer system'means a series of two or more aquifers [, each associated with specific geological formations,] that are hydraulically connected;
Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев.
Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops.
Это лишь означает, что компания, в которой исследования сконцентрированы вокруг этих отделений (подобно группе деревьев, каждое из которых пускает ветви от своего ствола), обычно оказывается эффективнее, чем компания, работающая над рядом никак не связанных продуктов, которые, в случае успеха разработок, приведут ее в новые отрасли, не связанные с существующим бизнесом.
It does mean that a company with research centered around each of these divisions, like a cluster of trees each growing additional branches from its own trunk, will usually do much better than a company working on a number of unrelated new products which, if successful, will land it in several new industries unrelated to its existing business.
Проект «Моя улица» включает в себя высадку деревьев в общественных пространствах для улучшения окружающей среды, а также в качестве средства для разделения городских транспортных потоков и пешеходных зон.
The My Street project involves planting trees in public spaces to improve the environs and as means to divide roads into vehicle and pedestrian zones.
Она также показала кадры того, как швейцарские крестьяне срывают длинные нити спагетти с деревьев.
They also showed footage of Swiss peasants pulling strands of spaghetti down from trees.
Время и погода оставили заметный след на этой небольшой статуе, стоявшей в окружении деревьев и садов.
Surrounded by trees and gardens, time and weather took its toll on the smaller statue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad