Ejemplos del uso de "посвятило" en ruso
Жившее в 1968 году поколение немецких студентов посвятило себя борьбе с нацистским прошлым, и в особенности — искоренению фашизма.
The 1968 generation of German students was devoted to confronting the Nazi past and especially rooting out fascism.
Подобным образом в Косово международное сообщество посвятило мало времени тому, чтобы помочь бывшим воюющим сторонам обдумать свою коллективную ответственность за злодеяния, независимо от того, насколько прямо или косвенно они лично были к ним причастны.
Similarly, in Kosovo the international community has devoted little time to helping former combatants contemplate their collective responsibility for atrocities, no matter how direct or indirect their personal involvement.
Он посвятил себя изучению английской литературы.
He devoted himself to the study of English literature.
Большая научно-исследовательская деятельность уже посвящена этой проблеме.
Enormous research efforts have already been devoted to this problem.
Вы перейдете на раздел сайта, посвященный выбранному представительству.
You will go to the website section devoted to the selected representative office.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу:
There was an FAO conference last October that was completely devoted to this.
Савори посвятил всю свою жизнь, чтобы приостановить этот процесс.
Savory has devoted his life to stopping it.
У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык.
We had one person devoted to the tongue for about nine months.
Посвятил всю свою жизнь холодильникам, а умер от плиты.
Spends his whole life devoted to the refrigerator then gets killed by an oven.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений.
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
А если так, ты бы посвятила себя поискам виновной стороны?
And if so, would you devote yourself to finding the guilty party?
Именно поэтому MasterForex активно поддерживает социально-значимые мероприятия, посвященные спорту.
That is why MasterForex actively supports socially significant events devoted to sports.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad