Ejemplos del uso de "посвятит" en ruso

<>
Traducciones: todos482 devote478 otras traducciones4
После смерти его отца мой отец отправил его учиться в Кембридж в надежде, что он посвятит себя служению церкви. After his father's early death, my father supported him at school and at Cambridge, and hoped he would make the church his profession.
RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари. RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us.
Специальный докладчик совершил поездку в Швейцарию 9-13 января 2006 года, и ей он посвятит подробный доклад Совету по правам человека с целью оценить ситуацию в области расизма, расовой дискриминации и ксенофобии, а также политики и мер, применяемых правительством для борьбы с этими явлениями. The Special Rapporteur visited Switzerland from 9-13 January 2006, which is the subject of an exhaustive report of the Human Rights Council, with the principal objective of assessing the situation of racism, racial discrimination and xenophobia, as well as policies and measures adopted by the Government to combat these phenomena.
Он также уделяет большое значение специальной сессии, которую Генеральная Ассамблея посвятит в 2001 году последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и по случаю которой, он надеется, международное сообщество примет конкретные меры для борьбы с наихудшими проявлениями нищеты, которые приносят огромный вред детям. It also attached great importance to the special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children, and hoped that the international community would on that occasion adopt tangible measures to combat the worst manifestations of poverty, which caused serious harm to children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.