Ejemplos del uso de "посетило" en ruso con traducción "visit"

<>
Тело Христово посетило корпус фильтра. Body of Christ visited in the filter housing.
Во всех шести полевых присутствиях УВКПЧ, которые посетило УСВН, УВКПЧ организует учебные курсы и предоставляет материалы по правам человека непосредственно среди получателей и проводит обучение инструкторов. In all six OHCHR field presences visited by OIOS, OHCHR was providing courses and materials on human rights directly to the recipients and training trainers.
ХРУ добавляет, что в постниязовскую эпоху Туркменистан посетило беспрецедентное количество международных делегаций и в ходе некоторых из этих визитов с правительством проводились политические дискуссии по правам человека. HRW added that the post-Niyazov era has seen an unprecedented number of international delegation visits to Turkmenistan, some of which have included policy discussions with the government about human rights.
Например, из-за введения Китаем запрета на групповые туры в Южную Корею за первые восемь месяцев этого года страну посетило на 49% меньше китайских туристов, чем за тот же период прошлого года. In particular, as a result of China’s ban on group tours to South Korea, 49% fewer Chinese tourists visited the country in the first eight months of this year than in the same period last year.
В связи с созданием ЮНАМИД Управление по военным вопросам посетило несколько новых или потенциальных стран, предоставляющих войска, для того, чтобы полностью разъяснить потребности в оперативном потенциале и функциональные обязанности, необходимые для участия в этой миссии. In the context of the establishment of UNAMID, the Office of Military Affairs conducted visits to several new or potential troop-contributing countries to explain fully the operational capability requirements and performance standards required for participation in that mission.
Я посетил многие районы Англии. I visited many parts of England.
Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс. I hear you paid Patricia Evans a visit.
Посетите наш специальный сайт поддержки Visit our dedicated support site
Приглашаем Вас посетить наш город. We would like to invite you to visit our city.
Я хочу посетить средневековую деревню. I want to visit a medieval village.
Приглашаем Вас посетить нашу страну. We would like to invite you to visit our country.
Завтра я должен посетить врача. I must pay a visit to the doctor tomorrow.
Нас намерен посетить министр здравоохранения. The Minister of Health is paying us a visit.
Мы ехали, чтобы посетить вас. We were on our way to pay you a visit.
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Несколько лет назад я посетила Мексику. A few years ago, I visited Mexico from the U.S.
Доктор, которого она посетила, был известен. The doctor she visited is famous.
Она посетила Каназаву два года назад. She visited Kanazawa two years ago.
Спасибо, что посетили наш участок сопротивления. Thanks for visiting The Garden State.
Она несомненно посетит Англию этим летом. There's no doubt that she'll visit England this summer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.