Ejemplos del uso de "посещающими" en ruso con traducción "attend"
Когда бы я ни заводил разговоры на различных конференциях по финансам и экономике по всему миру, я находил, что самый лучший способ начать беседу с супружескими парами бизнесменов среднего возраста, посещающими эти конференции - это спросить их об их домах для отдыха.
Whenever I speak at finance and economics conferences around the world, I find that a great conversation starter with the spouses of the middle-aged business people who attend is to inquire about their vacation home.
Согласно статье 7, в страховых режимах под управлением УСС правом на пенсию по сиротству обладают несовершеннолетние лица в возрасте до 18 лет и лица в возрасте от 18 до 24 лет, если они являются учащимися, регулярно посещающими начальные, средние, технические или высшие учебные заведения.
In Article 7, the Act grants entitlement to orphans'pensions, in schemes administered by the INP, for minors under the age of 18, or youngsters over the age of 18 and under 24 in the case of students attending regular courses of primary, secondary, technical or advanced education.
Стало легче совмещать производственные и семейные обязанности, например за счет организации дневного ухода за детьми, посещающими начальные классы, распространения права одного из родителей на временный отпуск по уходу за больным ребенком на тех родителей, которые не живут в одном с ребенком домохозяйстве, расширения прав приемных родителей на отпуск по семейным обстоятельствам и продления срока действия права родителей, имеющих детей-инвалидов, на частичный отпуск по уходу за ребенком.
Reconciling work and family life was facilitated, for instance, by organising afternoon care for children attending the primary classes, by extending the right of a parent to stay home provisionally to take care of a sick child to cover parents not living in the same household with the child, by improving the family leave rights of adoptive parents, and by prolonging the right of the parents of children with disabilities to a partial child-care leave.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации;
Scholarships for students attending high specialisation courses;
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments.
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер.
That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal.
Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров.
Attending board meetings and stockholder briefings.
Она имела обыкновение посещать гостиную графини, и восторгалась ею.
She regularly attended the Comtesse's salon, and seems enthralled by her.
Сенсей, включая эту, я посещаю еще 4 вечерние школы.
Teacher, including here, I'm attending four cram schools.
Такой персонал регулярно посещает курсы повышения квалификации в конкретных областях.
This personnel regularly attend refresher training courses in their specific matter.
Уже 15 лет я посещаю Мировой экономический форум в Давосе.
For 15 years, I have attended the World Economic Forum in Davos.
А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.
And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.
Наталия посещает Калвер колледж, где она надеется однажды открыть артхаус кинотеатр.
Nataliya is attending Culver college, where she hopes one day to open an arthouse movie theater.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad