Ejemplos del uso de "послал" en ruso

<>
Traducciones: todos645 send589 dispatch5 otras traducciones51
Картер утром послал по электронной почте фотографии толпы. Carter emailed this morning's crowd photos.
Она была утверждена для посещений ее встреч NA, и я послал по электронной почте вам контактную информацию о ее условно-досрочном освобождении офицера Дэйв Хоффман. She's been authorized for visits to her NA meetings and I've emailed you the contact information of her parole officer Dave Hoffman.
Он нас послал через Кримсон. He's giving us the finger in The Crimson.
Я послал его к черту. I told him to go to hell.
Я послал запрос в Секретную службу. I've arranged for Secret Service.
Знаю, что он послал вам секундантов. I know it constitutes a witness.
Я послал бы вас к черту. I'd tell you to go to hell.
А он послал меня к черту. But he told me to bugger off.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Я послал много сообщений на широкополосной частоте. I've made numerous halls on wideband subspace.
Я послал тебе поцелуй и он лопнул. I just blew up a kiss on you.
Работа, что ты послал на конкурс Конрада. That piece, you entered in the Conrada Competition.
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Тогда ты слышала, что я послал его к чёрту. Then you obviously heard me tell him to go to hell.
Я послал венок для него на прошлой воскресной мессе. I offered up a rosary for him, past Sunday mass.
Он послал меня, так что я просто пожурил его. Turned me down, so I was just giving him a hard time.
Проходите, преломим хлеб и разделим угощения, что Господь послал нам. So please come, break bread with us and share in the blessings our good Lord has provided.
HR послал охотников за головами и они распространяют это изображение. HR has put a bounty on your head, and they're distributing this picture.
Каждый колледж на востоке послал своего скаута в тот день. Every college in the East had a scout there that day.
Родной отец отнял его у меня и послал на смерть. My own father took him and had him killed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.